冷兰提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

谢若之道,“小羽,你是要去乘火打劫?”

“何必说得这么难听,我是去看看和尚们有没什么东西忘了搬。”

“不许去。”

“哦?不去,总管莫非你与那皇觉寺的和尚们有什么?”那叫小羽的丫头在他面前坐下,看着眼前的两个空杯,“耶,总管你方才有客?总管要我别去皇觉寺,小羽便听你的,不过”

“小羽可知方才是何人寻我?”

小羽笑道,“小羽并不知道,不过小羽知道会来寻总管的一定不是普通人。”

“是无事亭亭主肖无忧。”

小羽眼睛一亮,又听到谢若之道,“小羽可知肖无忧往何处去了?”

“不知,你快说。”

“他去打探消息去了,他去哪我也不知道。不过,无事亭主所在的地方一定是最多江湖秘密的地方。喂,你去哪?”

小羽回头一笑道,“我自然是去寻那无事亭主,无论他去了哪里,只要还在这京城中便没有本姑娘寻不出来的。”

林中歌声已经停止,自那小屋中走出了一个人。

这人身上穿着一件红嫁衣,身材倒有水桶粗,竟是那船上的待嫁新娘。林小墨为她点了穴道,提在手中,推到马车的近前。

他一进那屋中就着了机关,为这人困住,接下来就看见这人拿了两个假人在窗上演起了皮影。

那人竟然能学了他的声音,将他的同伴骗进屋来。

林小墨心中深悔不已,当下默不作声,用功偷偷冲击着穴道。

那人将他推到马车的近前,停下足来,掀开车帘,那车座之中铺着厚厚的毡子,一位青年双目微合正躺在上面。可不正是陆酒冷让他们护送回寻欢山庄的苏慕华。

林小墨看见那女子飞快地解下衣裙,那水桶般的腰身奇迹般地扁了下去,仔细看去,眼前竟是一位身着红衣的男子。

那红衣男子手中剑往林小墨喉间一递,沉声道,“交出解药,我让你死得痛快点。”

林小墨冷笑道,“你尽管动手好了,我负庄主所托,本就无颜再活下去。”

红衣男子道,“你觉得冤枉?我为了擒你们,布下了机关出自鲁班世家的吴不巧,而那摄魂之音也是传自拜月教,你们几位小子,让爷颇费了一番功夫。”

林小墨道,“邪门歪道,你可敢和我正正经经地打一场。”

红衣男子忍不住笑了,“寻欢

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字