冷兰提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

☆、第五十章 百般算 一念痴 笑语当年(二)

朱永宁以手扣杯,沉吟道,“苏公子可信宿命。”

“宿命?王爷不似信命之人。”

朱永宁一笑道,“寻欢山庄有财富无数,而且武功颇为奇特,杀部死士更是好助力,本王接近陆酒冷确实是有利可图。但本王无意中发现此物,倒颇有些奇怪。”

他自袖中取了一个盒子递与苏慕华。

那盒子只是个寻常的木盒,漆面已经剥落,苏慕华修长的手指握住铜环。

朱永宁笑道,“苏公子似乎有些紧张,苏公子于京师之中曾有白衣无尘,挽留相醉之名,我还以为世间并无什么能让苏公子紧张的。如此看来苏公子待陆酒冷确实是不同的。”

“王爷自然已经看过了盒中之物,王爷以为苏某该以何种心情面对此物?”

“苏公子请了,本王想起约了奴儿下棋,这便告辞了。”朱永宁扶了桌子站起。

苏慕华笑道,“王爷要寻奴儿,也不必急于一时三刻。”

“世间事若过于巧合,便近于妖。”朱永宁看着他缓缓笑道,“本王求才若渴,巴不得苏公子投入我的怀抱,但此刻若留下来,便不够君子了。”

盒子已经打开,借着船头的灯火,苏慕华看清盒中装着的是几封书信,他取于手中看了。

书信上留着寻欢山庄的暗记,一枚青色欢喜佛印。

最上面的一迭折成很小的纸条,已经发黄磨损,再为人一一摊平,字迹依稀可辨。

写着的是苏慕华初二行杭州,杭州坛报。

再来一封初八已入闽,行山路,孤身一人。

落款皆为辛卯年,算来约莫便是八年前,苏慕华入闽,与陆酒冷在寻欢山庄附近相遇的那年。

原来他当年的行止,早已为人发觉。

他再看了下去,再来一封却是陆元应的手书,急召回在泉州海岸押送财物的杀部之主绝公子,陆酒冷回到寻欢山庄之日是初十。

苏慕华的心如遭冰雪,冷得他的手都开始颤抖,他与陆酒冷的相遇早有人在暗中布局。

他甚至有个可怕的念头,莫非陆酒冷当年被逐出寻欢山庄,竟是为了与他相逢。

手书之后是一封信,苏慕华认得是陆酒冷的笔迹,信中所书倒是对义父的问候,谈到些江南过年的风俗人情,再来便是谈及孩儿已经修成了楞严经,不负义父所望。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字