鱼丸不要鱼提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

八云紫把李昊送走后,很快就将那边的幻想乡进行了封闭。

“先去看看灵梦和先代吧。”说着,八云紫便出现在博丽神社内。

“阿妈你不要闹了啦!”八云紫刚到,便听到先代貌似和灵梦玩的正嗨。

“快快快,穿上给我看看,我想看看灵梦戴猫耳的样子!”先代很是兴奋的将手中的猫耳强赛给灵梦。

“不要!这么想看你自己戴啊!”灵梦很不情愿的闪开。

“小灵梦长大了呀,都开始叛逆了,阿妈好伤心。”博丽先代抹了抹眼角不存在的泪水,一副哭腔说道。

“行了,你们俩别闹了,现在你们这又闹异变了,你们还不去处理一下?”八云紫用扇子拍了两位的头,然后笑着问道。

“不去,降神消耗太大了,我现在只想好好休息会。”博丽灵梦很果断的否决。

“我也不去了,和李昊小哥打完后,夺取的能力都消失了,我现在还没恢复过来,就交给你好啦。”博丽先代慵懒的伸了伸腰,然后躺了下去。

“行吧,那你们好好休息,咱久违的活动活动身子。”八云紫说着,便离开了神社。

“这就是另一个世界的紫吗?感觉比我们这边的紫危险了不是一点半点啊。”博丽灵梦见对方离开,询问道博丽先代。

“你这么一说,我都忘了问我们这边紫的情况了。”博丽先代挠了挠头,她一时间把这事忘了。

“算了,等她处理完再问问吧。”博丽先代闭上眼睛,准备入睡了。

另一边的八云紫,现在位于幻想乡上空。

她在刚才与博丽灵梦和博丽先代谈话的时间,已经完成了对整个幻想乡的感知。

现在所有藏起来的老鼠,都已经被她打上了一道标记。

她现在,要做的就是把老鼠们全部聚在一起,然后全部清除。

“那么,猫捉老鼠的游戏,开始咯~尽管逃吧~”八云紫邪魅的声音,传到了每一位被标记的老鼠脑中。

“什么玩意,敢威胁本大爷,不想活了是吗!”说话的是一名橘黄色短发男子,他摘下墨镜,咂舌道。

“呵,这个世界的强者吗?用来血祭最合适不过了!”一名黑色长发,扎着单马尾,穿着日式和服的男子,握住腰间的刀,做足了准备。

“看来大伙都挺乐呵啊,那咱也陪你们玩玩吧。”八云紫笑着,手一挥将所有被标记的人,传送到了另一

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字