天河战会提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

一个月后!

这一个月内,季初月大大小小做过几次交易,不过那些交易他还不满意,其间铁心也来过几次,大部分都是购买一些疗伤丹药。

一个月内的交易还达不到一万方晶,据说丹阳宗分部,仅仅只是星月城这一处的分部,每月的交易量就达到了数十万方晶。

他虽然没有用过丹阳宗的丹药,但通过铁心的表现来看,他的丹药比起丹阳宗来还要好。

这些天来他虽很少出去外面,但从邱静那里了解到,除了白家之外,在星月城也有一些小王朝的产业,比如道院王朝,这是一处以学院为主的顶尖王朝,其实力甚至在大启王朝之上。

据说,道院王朝在星月城的产业便不少于十座。

生活在星月城的道院王朝百姓,要么是王朝派过来的军队,要么是平民百姓,他们一生注定无法接触到道院王朝的权力中心。

当然,除了百朝和七大超级宗门有分舵在这里外,还有着各大低级王朝,就比如当初帝优所见到的帝优。

帝优所在的王朝名为古朝,古朝可以说历史悠久,但与那一些顶尖王朝相比,古朝建立的时间太过短暂,再加上古朝所在地方天地能量稀薄,根本无法造就太多武者。

据传,古朝疆域达到百万平方里,人口更是达到三亿多,但三亿人口中大部分都是凡人,修行者不到一亿,但能够成为武者仅仅只有着七八百万人。

七八百万人这个数字听上去庞大,但对于大启王朝来说,这个数字实在太小了。

据传,大启王朝疆域达到亿万平方千里,武者数量更是占据了王朝九成以上,人口都是以亿万为单位。

季初月虽与帝优有所约定,但是帝优对他来说并没有太大的作用,古朝虽是一个王朝,但在星月城的影响力根本没有。

……

叮铃铃!

三道人影从外面走了进来,正眼一看原来是个白佳三人,此时的白佳的容貌比起不久前还要更加的绝美。

北国有佳人 ,绝世而独立 ,一见倾人城 再见倾人国。

“恭喜白小姐,又所有进步。”季初月在看到白佳时,倒是眨了眨眼睛,有些震惊又有些欢喜。

出淤泥而不染,濯清涟而不妖,短短一个月不见,面前这位白家旁系子弟却是犹如换了一个人,无论是外貌还是气质,白佳都与一个月前大变模样。

“小店长,看来你最近过的不怎

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字