天河战会提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

季初月踏入藏原,当其看到躺在地上的尸体,一开始还不清楚发生什么事情,但当他看到他们的死相,便明白这些尸体的身份。

“他们是死士……”

还没有待客莫说什么,季初月一语道破尸体的身份。

“先生,你是怎么知道的?”客莫眉头直皱,看向一边检查尸体的族人,只见他们微微点头。

“死士是世家通过特殊法门培养出来的力量,他们只受主人的命令,那怕主人让他们自行了断,他们也会毫不犹豫,培养死士所消耗的资源不是特别大,只需要用药物让他们短时间变得是无比强大,药物虽可让他们短时间内获得强大力量,但副作用也是极大的,一般服用药物的死士寿命并不长,没有正常人的一半,而他们虽已经死,但面相还在,从面相可以看出他们都是短命鬼,以此来判断,很容易判断他们的身份。”

“先生,能否判断他们出自那个世家?”

“五队长,您也太看得起我了。”

季初月摆摆手,五队长是十大队长中唯一的女子,自身实力虽远不如铁林熊,但比起一般的江湖人士还要强。

“不过想必不是十大世家派来的。”

闻言,客莫沉默下来,无法确定是那个世家袭杀部落族人,就无法为他们报仇,即便是知道,部落最多只能将死士全部杀死,无法追究其后的世家。

“好了,这件事先暂时放下,该商量如何进行两部落进行合并。”

季初月还不忘记自己的目的,他想要将两部落合并一起,需要得到客莫的全力支持。

“先生……”

闻言,众多队长完全不敢相信,都认为自己听错。

“没错就是合并部落,客氏分为两部落,虽可心增强部落影响力,而且避免部落遭遇灭族之祸,但却造成部落资源的浪费,而且这是部落高层的决定……”

季初月取出一块玉牌,这块玉牌上面刻画着始字,代表部落始字派系。

部落分为诸多派系,每个派系仅仅只有一块象征身份的宿老玉牌,见玉牌者,如同面见宿老。

每块玉牌都掌握在派系宿老手中,而始字派的象征性身份掌握在客始刀手中。

见到季初月手中的玉牌,十位队长内心虽有疑惑,但都对着玉牌微微行一礼,表示尊敬。

“客莫酋长,合并两部落,这是几位宿老商量出来的结果,您若不信,可以亲自找客始尔酋长

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字