鱼丸不要鱼提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

“所以, 你给我看这些的目的是?”李昊有些不解的看向伪神,他一时间没弄明白伪神想要他干什么。

“这个世界的明智吾郎因为一些原因,诞生了宫殿。”伪神说着,默默地看着李昊。

“行吧,那我该做啥?”李昊也是明白了,明智吾郎诞生宫殿的原因是因为他的存在。

“别让那个明智吾郎成功,你去阻止他。”伪神解释道。

“可是我现在打不过他啊?”李昊摸着下巴,他思考了一下自己与明智吾郎之间的差距,即便是吸收了许多暗影,但他的能力还是不足以与明智吾郎抗衡。

“......啧。”伪神打量了一下李昊,祂自然是看得出李昊现在的实力与明智吾郎之间的差别有些太大了。

伪神将那张黑色的卡片取出,脸上神色复杂的看着李昊。

良久后,祂做出了决定。

“这个东西你就拿去用吧,只要能阻止他就行。”伪神很是不甘的说着,将卡片放在李昊身前。

“不是说要我杀了明智吾郎才给我吗?”李昊也是一惊,他没想到伪神居然会付出这么大的代价,哪怕他不知道这张黑色的卡片究竟有什么作用,但...伪神居然会将杀死明智吾郎的代价改为阻止明智吾郎,想必明智吾郎的宫殿如果被攻破,那产生的影响是伪神很不想看到的。

“不用了,你就好好加油,去阻止那家伙吧,这张卡片...你能用多少就用多少吧,反正....”伪神说着说着,一顿,看向李昊身旁的月和。

“算了,你加油吧。”伪神说着,打了一个响指,将李昊和月和传送离开了天鹅绒房间。

“那张卡片...做出来之后就连我都没办法使用,为什么它会选择这小子呢?”伪神在他们离开后,自顾自的说着。

“无所谓了,反正它选择了那小子,也算是有缘吧,我与这小子也算是有缘,送给他也没什么不好的。”这么想着,伪神变化回了伊格尔的模样,坐在天鹅绒房间的正中央,静静的等待着。

在离开了天鹅绒房间后,李昊和月和并没有回到印象空间,而是直接来到了明智吾郎的宫殿之中。

“啧,话都不说明白,就直接把人送走了。”李昊捂着头,慢慢的起身。

“那张卡片...”月和看着李昊手中握着的黑色卡片,卡片似乎与李昊产生了些许共鸣,正在微微发光。

“唔?”李昊感受着卡片上传来的奇特

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字