Amen提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

陆媛开车前往周浮世给的地址,坐在车里透过车窗看见蹲坐在路边台阶上的周浮世,看着有点楚楚可怜,与他之前武力值拉满,精壮体魄形象不太符,像是受了委屈的大狼狗?

陆媛按了喇叭,周浮世才转头看过来,车是迈巴赫s级,确定车里是陆媛后,缓缓起身向陆媛走过去,还示意她打开后备箱。

昨晚他来的时候是空手,这会怎么多出一个行李箱了呢?

她微微皱眉,降下车窗探出头问他,“你这是打算讹上我了?”

他将行李箱放进后备箱后,拉开车门坐上副驾驶,没回答她的问题,只是轻描淡写的说了句,“我还以为你不来了呢。”

她也没接话,只是将他的那张卡递回给他,“拿好了,别想讹我。”

他没伸手接,侧身拉过安全带系上,“我打扰不了你多长时间,我休假二十天而已。”

她盯着卡撇撇嘴,“里面有两百万吗?”

他指了指路边,“前面有银行at机,你要不下去查查?”

从早上开始,她说一句,他呛一句,她真的要被他气死了,倾身双手用力掐住他脖子,“周浮世,你再顶嘴一句,试试?”

他没推开她,满是宠溺的笑,伸手轻轻揉捏她的下巴,“不敢,我错了。”

周浮世还是有求生欲的,但感觉不多。

陆媛松开手,启动车子上路,“这一天都去干嘛了?”

周浮世早上从酒店离开后去了很多地方,却楚楚可怜的对陆媛说,“我哪都没去,在街上晃荡了一天,实在无处可去,只能给你打了电话。”

这是谎话,陆媛不用验证也知道,不过她没追问,只是转头看了他一眼,眼神在告诉他,她不相信。

周浮世盯着路边不断倒退的街景,想起下午有个人告诉他,爱情是从女人对男人产生怜悯的那一刻开始的。

陆媛带周浮世回了锦辉的套房,这离公司车程不到十分钟,是她最常住的住所。

房子不算大,叁室两厅,不到一百五十平,现代简约轻奢风,色调以灰色和裸粉为主。

周浮世背着手参观一圈后觉得,这种撞色装修风格和她的个性还挺搭,有碰撞,但也很可爱,“这是你家?”

“你不就想来我家吗?”她踢了一脚他的行李箱,行李箱一直往前滑动,撞到了墙上才停下来。

他没否认,“我住哪间?”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字