GhostWolf-影提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

狼人绫x猎人依

绫攻

————分割线————

“吼!”怒吼声在森林里回荡,惊起一群栖鸟。

“啊!”火焰的映照下,面前这个血红色双眸在人群中穿梭的狼人宛如来自地狱的嗜血恶魔。

已经不知道是第几批猎人前来猎杀这只狼人了,每次都是团灭,即使想要抓住它杀完一批人元气大伤的时候趁机抓捕,也只会找到它空荡荡的洞穴。

“嗷!”不知何时,四周的人全部倒了下来,落地的火把顽强地燃烧着。

狼人明显杀红了眼,嗅着活人的气息将地上只剩一口气的人咬断喉咙。

“咻——”一支箭矢从狼人耳边飞过钉入树木。

“吼。”狼人回过头,只要面前站着的这个女孩敢放出下一箭,自己会在下一秒咬断她的脖子。

一人一狼对峙了十几秒,女孩拉着弓的手松了开来,整个人无力地倒在地面上。

“嗯?”狼人走到女孩面前,伸出爪子想要解决掉最后一个活人,却被她脖子上的挂件吸引住了,尖锐的爪子勾着衣服外的黑色编绳将挂坠拉了出来,是一颗牙齿。

“洛天依?”狼人突然开口说话,眼中的戾气渐渐消散,看了看四周并没有嗅到什么异样的味道后抓着昏迷的女孩向洞穴走去。

“呜……”女孩皱着眉头,狼人感觉到她身上烫得吓人,背部的伤口很大,应该是刚才自己失去了理智下意识对着箭支的方向挥爪子伤到的。

狼人将女孩送回洞穴,将她放在地面上用树枝树叶和兽皮做成的地铺上,双腿一用力又冲了出去,外面的天色很暗,是大雨的前奏。

“咳咳……小…狼……”浑身湿透回到洞口的狼人听见了女孩的呢喃,抖了抖身上的水,前爪着地,身上的骨头响了两声后身型逐渐变小。

狼人从一旁扯了件大衣穿上,上前把女孩翻了个身,让伤口不被压到。

“呜~疼……”狼人撕开粘在伤口上的衣服的动作弄疼了女孩,不过现在不是心疼的时候,狼人将一直护在怀里没被淋湿的草药放进嘴里紧蹙着眉头咀嚼起来。

苦涩的味道刺激着狼人的味蕾,将嚼烂的草药吐了出来抹在女孩背后可怖的伤口上。

“嗯~疼……小狼…疼……”女孩显然因为伤口发炎有些发烧正说着胡话,外面雨下得很大,狼人不能把她悄悄送回村庄,只好手足无措地看着女孩。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字