央央提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

席昱早就打了电话问她在哪儿,但她无一例外,全部没接上,她能想象到他在家着急的样子,拼命的往回赶,路上催促了司机师傅无数次。

匆忙打开门,她还没来得及往里面看人在哪儿,面前就压上来一道黑影。

“你去哪里了?”他压着声音问,难得让她直接从他身上感受到委屈这个词。

“对不起,老师临时有个调查让我跑,手机路上没电了。”

有节奏的在他背上安抚,她清楚席昱对她的依赖,并不比她的少半分。

“书房里有很多充电宝。”说着,他看向她腰间挎着的小包,很小,只能用来美,装不了什么东西,便又补充:“明天我让人再送些包回来,出门方便。”

歉意的在他唇角吻了吻:“谢谢老公。”

“吃饭吧,我把菜热一热。”

牵着手把她安顿到餐桌上,盘子里的菜没动过,对面的椅子并不似平常摆放整齐,能察觉出他独自等待时的发泄。

因为她不想公开,所以他从不认识她的同学和老师,加上这所学校是研究生才进来的,才来一个月,根本不熟悉,他就算担心也没地方找人。

心里正走着神呢,突然,小腿传来一阵痒意,她边躲便低头往餐桌底下看,这才发现,自己忘了家里还有条狗。

小腿被它舔了好几口,内心不由得一阵嫌弃,慌忙捏住它嘴筒子的同时抽纸巾替自己擦腿。

“咦呀,你是没吃饭吗?我的腿有什么好舔的,走开走开!”

再怎么瘦也有几十斤,手推不动便只能用脚往旁边顶,可这狗就像铁了心要贴在她身边一样,嘴巴咧着,舌头耷拉在外面笑得开心,还以为她是在跟它玩。

“好了好了,你是不是饿了,我带你去吃饭。”

说着,她起身带着它往房间阳台走,因为它太挑了,来家里这几天只在卧室的阳台上睡觉,两个人不得已只能把他的各种东西都挪去那里。

十七很配合,贴着她的腿屁股一扭一扭的跟着她走。

到了阳台,她打开小柜子给它物色合适的罐头,一个一个说明书的看着,也就随意它去舔腿。

然而,没过一会儿,一阵尖锐的刺痛传来,等她想去敲打狗头的时候,地上趴着的却已经变成了一个赤身裸体的男人。

“啊!”

她尖叫一声把自己的腿从他怀里抽出,差点撞到一旁的花架。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字