苏筱言提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

等钱灿灿来到教室的时候,教室的人几乎都坐满了,每个人都在努力,掏出书本看书,嘴里流露出了背书的声音,钱灿灿连忙来到她的座位上,许一一是她的同桌,轻轻往她的方向偏了偏,“今天来的有些晚呀,整整晚了两分钟呢。”

钱灿灿有些无语的望向许一一,“两分钟嘛,记那么准干嘛,你是吗?秒表许一一。”

许一一好笑的瞪了她一眼,“灿灿,你是不是忘记了,班主任一般会提前几分钟到教室。你看这不就来啦,但凡你再晚一分钟,你就能和班主任在教室门口遇上。不说了不说了,感觉班主任看我了,快看书。”

许一一连忙放声朗读起来,钱灿灿的书也已经打开了,连忙跟着一起大声朗读。

钱灿灿看着这里有点熟悉又有点陌生的语文书,有些头疼的问系统266,“六六哥,六六哥,我已经高中毕业快两年了,大学生是智商低谷啊,亲,我要怎样在这个高二活下来。”

266假装信号不好:“啊,你说什么~什么东西?我听不清呀。”

钱灿灿小脸一垮,“真是服了你个老六了。滚吧滚吧。”

266用凶巴巴的语气说:“哼,滚就滚。”

……

钱灿灿有些悲伤,因为之前任务世界几乎没什么收入,更别说有多余的系统币换属性了。

虽然在前面几个世界对一些原主的爱好感兴趣,学过一段时间,但这和高中内容完全不沾边啊。她想到自己还有两年的高中生活都快哭了。

早自习结束,班主任把所有学生赶到走廊上,对同学们说:“上星期考试结果和排名都出来了,今天重新分座位,按照排名多少顺序来选。”

同学们回答了班主任的话,就开始窃窃私语,相约同桌,枯燥乏味的学习生活与之前有那么一点点不一样也会让这些孩子开心起来。

“好了,好了,咱们现在就开始选座位啦,上次考试总分第一名乔月。”

钱灿灿有些佩服的感叹,不愧是女主,第一名果然是她。

乔月选了第二排中间的座位,到了快三十名终于到了钱灿灿,钱灿灿更悲伤了,原主那么努力还在班级中游,她都脑子放空两年了,现在考试怕是要比那个何岭的成绩还要低。校霸何岭,学渣何岭,虽然不是倒数第一,但也是倒数十名之内。

钱灿灿选择在乔月斜后方落座,许一一没一会儿也进来了,坐在了钱灿灿旁边。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字