爱飞海提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

曹颖的话,只在提醒子风在动手之时,能够手下留情,不可伤了三五名守卫的性命,显得极为担心。

毕竟,曹颖可是见识过子风的强悍杀伐手段的,知晓子风一旦被激怒而出手,必定会将挑衅之人打成重伤,轻则筋脉尽碎骨头碎裂,重则只剩一口喘息之气,毫无动弹之力。

然而,手持大刀架在子风脖子颈之处的三五名守卫,甚是霸道的以为,被他们挤出些许距离的曹颖,是在提醒他们要手下留情,甚是无知。

“手下留情,我们大将军麾下的武将,岂是娘腔之辈,岂有手下留情之理,此人今日必定人头落地,必死无疑”。

在其中一名守卫的恶狠言语之下,三五把极为锋利,宽厚大刀的刀刃,同时发力,同时斩向了子风的脖颈,势必要将子风的脖颈斩断,人头落地。

且在围观嘲讽之人看来,子风此刻必定人头落地,并充当着无情的看客,等待着子风人头落地那一刻的到来。

“不要”,早已被惊吓的曹颖,忍不住发出撕心裂肺的喊叫阻挡之音。

与此同时,曹颖的喊叫还未结束,三五名守卫手中的大刀,已经砍过子风的脖颈,并在毫无收敛之下,顺势砍向了三五名守卫自己的脖颈之处,一人一下。

顿时,三五名守卫的脖颈之处,鲜血喷涌,留下了一道见骨的刀痕,而子风却依然站立,并未人头落地,只不过已到了曹颖的身侧。

只是子风在三五名守卫同时发力的瞬间,早已以闪速的姿态,在旁人毫无察觉之下,脱离了三五名守卫大刀的砍击,也并非施展丝毫反击的手段,只是也并未施展阻挡三五名守卫手中大刀的顺势砍击而已。

此处不同于大将军府的门前,拥有大量的看客,不可在众多看客的眼前,对皇城首位施展教训的手段而已。

“子风,那些人如此伤势,不会危及性命吧,这里可是皇城,他们可是皇城的守卫呀,你本不可出手的”。

对于曹颖似是有些责怪的言语,子风也只是轻笑,解释着说道:“他们的伤势可不是因我而起,是他们咎由自取,是被他们自己手中的大刀所伤”。

也正如子风所言,已然受伤流血的三五名守卫,虽然没有看清子风是如何逃出他们三五人大刀的砍击的,但却能够清楚的肯定,他们此刻正在喷涌出血的脖颈之处的刀伤,却是被他们自己相互砍伤,并纷纷责怪起了对方,同样的恶狠怒骂了起来,显得极为荒唐,又甚是好笑,完全成为了一场闹剧

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字