鱼丸不要鱼提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

李昊进入了博丽灵梦的梦中,然后很惊讶的发现。

“卧槽?什么情况?”李昊看了一眼,这里并不止有博丽灵梦一个人。

琪露诺,十六夜咲夜,茨木华扇,伊吹萃香,雾雨魔理沙这些是李昊一眼就看到的。

再看一眼,他又看到了森近霖之助,魂魄妖梦,露米娅,铃仙。

“好家伙,你们搁着开会呢?”

李昊看着这些人聚在灵梦梦中的博丽神社内,有点搞不明白事情的发展了。

“哦,这位小哥很陌生啊?你既不是妖怪,也没害过先代,怎么进来的?”森近霖之助打量着李昊,他可不记得幻想乡什么时候有了这么一个好手。

“什么玩意,我是来把灵梦带走的,但是你们这到底是啥情况啊?”李昊摸不着头脑。

“你来带灵梦走?走哪去?先代把我们困在着这么久,我们都没办法出去,你还想随便带人走?哈哈哈,喝酒喝酒,等先代消气了应该就会放我们走了。”伊吹萃香大口大口灌这酒,然后笑话了一下李昊,他们可是试了很多方式也拿这片幻境没一点办法。

“这么说,你们难道不知道自己在做梦吗?”

“做梦?做妖梦还是做灵梦?别乱说了小哥,这幻境是灵梦她妈故意困住我们的,出不去DAZE。”一旁的雾雨魔理沙笑嘻嘻的说道。

“行,不是梦是吧,我让你醒一醒。”李昊说着,便冲向雾雨魔理沙,给她迎面来了一记重拳。

“!”除了露米娅,琪露诺以外的其他人,全都开始对这个男人进行提防。

“你在做什么?你在做什么呀!”森近霖之助最先爆发,然后他就冲了上去。

然后...然后就没有然后了,李昊连看都没看他一眼,就将他打趴下了。

周围的人没有选择像霖之助那样冲动,他们选择先去查看雾雨魔理沙的状况。

“痛痛痛,小哥你干什么啊,这么做很痛的欸!”雾雨魔理沙摸着鼻子,她认为自己很痛。

“真的很痛吗?按道理来说,我那一拳,可是会直接将你打死的哦?”李昊耐心的向周围的人开始解释。

“各位,这里就是梦境,而本人正好,算是一个梦境之主,我能很轻易的在属于我的梦境里做到很多事,当然在这里,也是一样。”说着,李昊打了一个响指,大伙从博丽神社场景变成了一个很豪华的别墅内。

“在梦里,我可以做到任

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字