大兄弟提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

且说真龙两人离开波多尔直奔家乡帕奇市。

十多个昼夜后,神秘的威尔夏姆特丛林终于出现在眼前。多么令人怀念的地方!

只要穿过这一带,马上就能和老爸、姐姐团聚了!真龙一鼓作气加快前进速度。进入丛林后,光线暗了下来。路也越来越难走。由于北冥雄狮不善于在丛林地带奔跑,她们不得不改换成步行。

当年随皮洛横穿威尔夏姆特的时是多么举步维艰,多少次差点搭上了小命。而现在步履轻盈,荆棘、瘴气、飞禽猛兽根本不放在眼里。经过两天长途跋涉后终于走出丛林。帕奇市的轮廓也出现在不远处。

进入帕奇市,纯朴的民风、熟悉的房屋,一下子把真龙带回儿童时代。两条街道,远处红色的祭坛,还有沙城学院……丝毫没有改变。

菲雅决定先陪真龙一同探望奥德。 两人走在当年她们走过无数遍石板路上,那是去真龙家的必经之路。

经过一栋杂草丛生的大院时突然停下脚步。这里曾是真龙向往的地方,也是最伤感的地方————波伦.丽娜的家。而今,大院锈迹斑斑的铁门紧锁着,里面是空空如也。真龙足足在铁门口张望了两分钟。他的眉间微微皱着,淡淡的失落感涌上心头。这时几股凉飕飕的风从大院深处出来,吹的他打了个哆嗦。其实他凉的并不是身体,而是心。对他而言,再也没有一个女人能顶替丽娜,曾经深深的喜欢过,是单纯的喜欢。可是事实往往不尽人意,丽娜和别人结了婚,而且有了孩子……每每想到这些,总有那么一丝心酸。

“你现在还有我。”菲雅紧紧的扣住真龙的手,温柔的说道。“别伤心了,都已经过去了。”菲雅又补上了一句。

真龙勉强的挤出点笑容,说道:“谢谢。”

“我们走吧。”

“嗯。”

“二顺,你说等我们将来老了要不要也买一栋这样的豪宅养老啊?”

“我们?养老?我和你?”

“不然呢?”

“以后的事情以后再说,没准哪天你突然结婚也说不定,就像丽娜小姐那样。”

菲雅突然狠狠的拽紧真龙的胳膊,道:“我们结婚吧?”

“……”

“我们结婚吧?”

“……”

“你哑巴了?有没有在听我说话。”菲雅严肃的道。

“在听。”

“那干嘛不回答我?”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字