北康黑落提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

“你要是不喜欢炽诺家族,可以来我们天龙家族,我可以娶你做我的伴侣,以后你就是天龙家族的女主人”

瑟西亚话还没说完,舒克就已经掐断了他的脖子,瑟西亚不可置信地瞪着舒克,感受生命一点一点地在消逝。

谁都无法想象,联邦第一大贵族,天龙家族的当家人,就这样死了。

外面,屠龙突然感受到一股强大的能量注入体内,它的身体突然暴长,身上散发出来的精神力攻击也在瞬间上升了好几个水平,周围正在围攻它的机甲,也在一个呼吸间被震碎成渣。

不仅是屠龙,代表舒克精神力的巨蛇也在迅速增长,之前车轮战被消耗的能量瞬间填满,然后更加凶猛地朝着敌人发起进攻。

舒克大仇已报,心情好得很,竟还有那个闲情逸致擦洗一下自己脸上的污渍,顺便还把身上沾血的外衣给换了。

从空间纽拿出镜子照了照,发现外表看不出什么不妥后,舒克便打开了联络器。

雷洛这段时间,严格遵守着舒克的吩咐,她没主动联系他,他就绝不会去打扰舒克。

所以,当舒克的视频通讯一打过来,雷洛几乎在瞬间就接了起来,一点都没顾忌到他此刻正在参加炽诺家族的主要家庭成员会议,图格的脸色瞬间就黑了。

“雷洛,我把瑟西亚干掉了,等下就准备回家了,你和爸爸们在家等我。”

图格本想训斥雷洛的话,顿时卡在嘴边,一时间不知道该如何反应。

他甚至怀疑自己是不是听错了,瑟西亚,是他认识的那个瑟西亚吗?

别人可能还不知道瑟西亚是谁,因为天龙家主的名字不可能人人都知道,但图格作为瑟西亚的老对手,两个人斗了几百年,是再清楚不过的了。

雷洛看着视频的舒克面色红润,眼神清亮,头发和衣服都是干净整洁的,似乎没受什么伤,这么多天悬着的心,总算是放下了。

他看着镜头,温柔地说道:“嗯,你快点回来,我在家等你。”

我以为我今天的已经发了,结果没有幸好没过0点,要不然就断更了,这绝对不是我的风格!

第45章 星际奇观

看着雷洛说完一句“在家等你”之后,就淡定从容地挂断了视频,图格都不知道要说什么好了。

他想了想,觉得不对劲,声音突然拔高了两个度,对雷洛说道:“这就挂了?都不仔细问问,天龙那边现在是什么情况?

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字