云梦张清河提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

“代城主早,没想到你今日也有空来观摩天剑宗的收徒考核。”田横峰瞪了刚才说话的人一眼后,便直接朝张星瑶走了过来。

“田家主说笑了,天剑宗三年一次的全域收徒考核乃是大事,岂有不来之理。”张星瑶看着田横峰淡淡的说道。

“也是。代城主一介女流之辈,十一岁就接手云梦城的事务。这些年来将云梦城及周边区域治理的井井有条。田某实在是钦佩不已,只是平日里难得一见。”田横峰似乎并不在意张星瑶的态度。

当他走到张星瑶身边不远处时,身后的随从也搬来一把红木太师椅,田横峰就这样在张星瑶身侧两米处坐了下来。紧接着田勇胜也坐上了随从搬过来的椅子。

“代城主,田家主。两位居然来得这么早,看来对这次收徒考核格外上心啊。”就在这时,两群人簇拥着另外两大家族的家主走了过来。

“王家主,冯家主。两位家中后辈今日也要参加考核吗?”田横峰见两位家主走来,立即站起身来说道。

“唉,我王家的小辈自然是比不上少城主和田家公子的,不过总归还是要试一试的。”王家家主王文滨笑呵呵的说道。

“呵呵,我冯家的小辈也是,都不怎么成器。这次就当是让他们见见世面了。”王文滨身旁的冯武新也笑着说道。

“两位过谦了,我可是听不少人说过两位家的公子可是厉害的很啊。”谢秋梅看着三人那狼狈为奸的笑容,有些没好气的说道。

“呵呵,谢统领,你今日也有空来观摩这次收徒考核啊。刚才我都没发现,是老夫眼拙了。”冯武新看着谢秋梅,依旧是笑呵呵的说道。

“各位,天剑宗的收徒长老到了。”就在谢秋梅准备怼回去的时候。张星瑶看着不远处淡淡的说道。

这时张清河三人和三大家主都不约而同的看向了路口。果然有一个穿着天剑宗长老服饰的中年男子正带着两个年轻人朝这边走来。顿时在座的人都站了起来,以示对其的尊重。

“让各位久等了,老夫曹达华,天剑宗外门长老。这次云梦城的收徒考核由老夫负责。”身穿天剑宗老者走近后笑呵呵的朝着几人行礼道。

“曹长老这边请,已为您备好了坐席。”张星瑶笑着做了一个请的手势说道。

“有劳城主费心,不过老夫还是先进行考核吧。”说完曹达华就在无数围观者期待的眼神中径直走向了前方的平台。

“各位,本次天剑宗的收徒

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字