艾叶英提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

万斯然和成昀上的是启明一条龙,小学到高中都在启明。

那些年成昀的教室对万斯然来说就是哆啦a梦的口袋,渴了饿了,那里有零食和矿泉水,下雨了,那里有收好的雨伞,冷了,那里也有柔软暖和的外套。

那段时光万斯然在校园里神气无比,走路也昂着头脚步轻快,她曾偷偷听成昀的同学向成昀调侃过自己,说她一副在学校有靠山的样子。当时她才读小学,小屁孩一个,也听不明白其中的揶揄,但她看到成昀在听完后笑了,还是那副温温柔柔的样子,于是她也跟着笑了。

阿嚏

万斯然小声打了个喷嚏,搓了搓自己的手臂,想去休息室拿了外套就回酒店。按理说拍完后张宁都会马上过来,今天很反常,她等得都起鸡皮疙瘩了还没见人影。

张宁这人挺好玩的,人生中最激动的事是见明星,见各种各样的明星,第二激动的事就是下班。

每次她开夜戏的时候张宁就坐在一边打着哈欠,一会儿看看手机,一会儿看看她。这人倒是没有不耐烦过,毕竟这是工作,只会在导演说这是今天最后一场戏的时候双眼发光,然后认认真真地盯着拍摄现场的场记板,仿佛只要啪声一落下就会以中学时跑过的800米最快速度向她奔来。

明明才出来工作不久,这身上的班味倒像是搬了二十年砖的社畜。

万斯然边往休息室走边给张宁发消息,天都黑了,不会出什么事吧

被牵挂着的张宁此时正被王中宜的助理小石按在王中宜休息室的椅子上,他伸出一根手指竖在嘴唇前,不停地嘘嘘嘘。

张宁,宁姐姐,小宁宁,咱们之前不是说好了吗,就等一小会儿,等中宜去导演那里取完蛋糕再一起出去。

三天后是万斯然的生日,虽然明天也有杀青宴,但几个配角的戏份都是今天结束,后面又有其他行程,所以杀青宴能去的人其实并不多,王中宜便跟导演商量提前到今天给万斯然庆生。

可是这都多久了,这天多冷你不知道吗,小然姐感冒了怎么办?

张宁有点急了,这王中宜怎么回事,拿个蛋糕怎么比乌龟还慢。万斯然在拍之前就有点鼻音了,原本她是想等一拍完就给万斯然披上外套的,所以提前把外套从休息室拿出来了,结果等到一半就被小石拉过去,神神秘秘地要她配合他们的计划,这身体力行的在意劲头,活脱脱像是他们家王中宜策划的一样。

很快了很快了,他们很快就到了。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字