昨夜未归提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

女帝累了,靠着软榻小?憩,女官徐徐退了出去。长明?厚着脸皮靠近,凳子搬得?再近些?,就那么五步的距离,歪头欣赏美人。

美人美色,胜过?山水之美,比过?人间繁华色,又在心中勾起一圈涟漪。

长明?陡然觉得?除修仙后,人间也还有?几分乐趣。暂时抛开离去的想法,陪伴美人。

女帝只睡了半个时辰就醒来了,长明?依旧跟在五步外。

女帝换了一身衣裳,劲袖窄衣,乌发高挽,整个人又从?雅致走向英气。

长明?围着女帝走了一圈,眼中映着女帝的好容貌,道一句:“你这么优秀,男人还能干什么呢。”

女帝领着人去打猎了。

山间是长明?的地盘,女帝领着人在外山狩猎,他们说内山多猛虎,鲜少有?人进去。女帝也是听话的,不去内山,就在外山走动。

皇家子女练习六艺,擅骑射,几乎是百发百中。

只见女帝搭弓拉弦,嗖地一声,箭射中一只野兔,长明?的眼睛亮了,侍卫上前将野兔捡了起来。

“箭法还不错,对得?起你这副好相貌。”长明?赞叹一句,围着野兔走了一圈,伸手去抢的动作停了下来。

就一只兔子,抢了,人家会发现,再等等,等多了再说。

果然,女帝射中一只兔子并不满意,往山中继续走去,见到动的就拉弓,猎了不少动物。

终于,长明?伸出邪恶的手,夺了一只兔子,拔毛、洗净、大火炙烤。

她撕下一只兔腿美美的咬了一口,刚嚼了两口就听到侍卫的声音,“咦,怎么烧了一只兔子,我记得?是五只的。”

女帝已?走远,长明?飞身跟了过?去,吃了人家的兔子,总得?干些?活。

长明?索性做了护卫,深山野林,老虎也多。走走停停,突然间,树叶动了起来。

长明?:“……”大老虎来了!

出她意外的是,一个黑衣人扑了过?去,一剑刺来,长明?皱眉,摘了一片树叶刺向对方眼睛。

叶过?凌厉,割伤了黑衣人的眼睛,剑刺偏了,女帝俯在马背上,缓过?神来,摸到弓箭,当即一箭射过?去。

箭射中黑衣人的肩膀,女帝似多了勇气,拉弓又射,箭穿过?对方的脖子。

当时就咽气了。

长明?挑眉,“挺厉害的呀!”

兔腿塞

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字