昨夜未归提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

酥酪吃完,回宫的?马车也?来了,长明却说道,“我?带你回宫,马车无甚意思,好歹喜欢一个小妖,给你一个体面。”

沉稳如承桑意,也?被这?句话逗笑了,她将手递给长明,“好,给朕一个体面。”

呵退马车,长明揽着人飞入空中,一跃而上,俯瞰京城各处,灯火辉煌处,人声鼎沸。

承桑意睁开眼睛,望着下面的?楼阁,指着护城河,“明日带你去河上玩。”

“玩什么呢?”长明觉得无趣,“不如烟火好看。”

提及烟火,承桑意眼中的?光徐徐消散了。

两?人飞了许久,最后,落在帝王寝殿的?屋檐上,两?人挨着坐了下来。

长明从袖口里掏出肉干,递给承桑意一块,“吃吗?”

“朕记得你刚吃了一碗半的?糖炒酥酪,吃得下吗?”承桑意抬眼瞧她,看月下清丽的?容颜被覆上一层阴翳,单是这?一眼,她突然很满足了。

她接过肉干,轻轻咬了一口,说道:“朕不想喝药了。”

“那你死?得更快。”长明玩笑一句,口中的?肉干被嚼烂了,“不吃就不吃了。”

承桑意不知在想什么,徐徐嚼着肉,后悔了,“还是要吃的?。”

长明抬眸望她:“你怎么说话颠三倒四的?。”

承桑意没说话,撕了一块肉干塞进她的?嘴里,笑道:“吃肉。”

长明自然也?就不问了,两?人坐在屋檐上,静静地嚼着肉干,嚼了两?块,承桑意就不吃了,捂着腮帮子,“太?累了。”

长明撇她一眼,将剩下的?肉干塞进自己袖中,单手揽住她,飞落地面上。

地面上的?宫娥吓得目瞪口呆,承桑意恍如无睹般牵着长明入殿,吩咐人准备衣裳。

长明一人来的?,没带衣裳,承桑意殿内确有备用的?,长明少不得瞥她一眼,“呦呵,衣裳都?备好了。”

“是给顾皇后准备的?,后来送到朕这?里来了。”承桑意也?不羞恼,甚至与她对视,笑颜清冷。

长明撇嘴,抱着衣裳去沐浴,将自己洗得干干净净,舒服地躺在龙床上。

女帝今晚精神很好,伺候的?女官都?很高兴,只?当陛下病症消除,对着明月祈祷。

长明听着女帝的?祈祷声,嗤笑一声:“你拜上天,不知就是天要收了她。”

女官自然听不到长明的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字