北康黑落提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

“胡说!这不可能!”

瑟西亚说着,立刻拿出自己的终端设备亲自联系雅西特,但对方的状态仍旧是不在线。

他知道,无论发生什么事情,只要雅西特还活着,她就绝不会让自己找不到她。

虽然瑟西亚不愿意相信,但他也大约猜道雅西特可能真的如弗柯所说,凶多吉少。

弗柯见瑟西亚浑身散发着恐怖的威压,心里有种深深的畏惧,但外面强敌来袭,他不得不硬着头皮继续说道:“家主,外面快顶不住了,舒克正在往您的寝殿走来,她已经杀了我们很多守卫,再这样下去”

“带路!”瑟西亚知道现在不是悲秋伤春的时候,还是先解决掉舒克这个麻烦,再去调查雅西特的事情。

瑟西亚还是不相信舒克杀了雅西特,毕竟雅西特的实力已经达到了9s级别,整个星际都不可能有人能伤到她。瑟西亚觉得,她现在失去联络,肯定是被困在某个地方,或许掉进了某个时空黑洞也说不定。

不过,当瑟西亚看到舒克,以及她身后的两条巨龙时,他彻底惊住了。

舒克身上所散发出来的威压,连瑟西亚都忍不住感到颤栗,就好像食草动物看到食肉动物,会从骨子里散发出一种本能的畏惧。

由于舒克体质的问题,她是那种越战越强的类型,因为杀得人越多,她吸收的能量就越大,实力的提升也越快。

吸收雅西特这种绝对强者的能量,舒克可能还需要花七八个小时好好消化一下,但天龙守卫队这些人,舒克消化他们的能量只需要一瞬间。

所以,在瑟西亚未赶到之前,舒克的实力又小小地提升了一把。

瑟西亚本想亲自动手杀了舒克,但此时此刻,尽管他心里不愿意承认,但也不得不接受事实,他可能不是舒克的对手。

这一刻,原本身为联邦第一大贵族的骄傲,以及自认为是星际第一人的自信,全部荡然无存。

瑟西亚咽了咽口水,强装镇定地说道:“你就是炽诺家族的舒克?我是天龙家族的家主,天龙和炽诺同为联邦贵族,世代交好,是不是有什么误会?我们可以坐下来好好谈一谈。”

说着,瑟西亚还朝周围看了看,却没见到雷洛的身影,弗柯刚才来禀报的时候,也没提到雷洛,难道雷洛还在飞船上?

于是,瑟西亚看着舒克继续说道:“说起来,雷洛如果继承了炽诺家族,想必与我天龙来往也会更加密切,你们二人能到天龙来做客

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字