DOOM提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

由于完全不熟悉这个地方,杜木朝着那片海滩进发。

也不能说完全不熟悉,只能说一开始出发的地点不清楚,而且杜木也完全分不清东南西北,于是认识这片土地的的计划也需要先搁置一下。

但是前往海滩是一定要做的,毕竟……沙子很好玩。

……

但在前往沙滩成为沙滩之子前,杜木在一个需要跳下去,而上来的人需要攀爬的墙壁上,看到了不远处的一只……金发女性与她的飞行宠物。

“是……是魔物吗?!”会飞的小东西躲到了金发女性的背后,金发女性拔出了一把材质看起来极为普通甚至有些劣质的剑,指着杜木,表情严肃,十分警惕。

“咳咳……你好,首先我……”

“魔物说话了!”小东西躲在金发女性背后一边瑟瑟发抖一边叫道。

“……”杜木摘下头盔,露出自己刀削般坚毅的面庞,随后说道,“首先,我不是什么魔物,以普遍理性而论,我是人类,其次,我叫杜木,杜是杜鹃花……好像这里可能没有杜鹃花,杜是木土杜,木是木头的木,来,我拉你一把。”杜木再次戴上头盔,并朝着已经收起剑,准备爬上高台的旅行者伸出自己的手。

“谢谢,我叫荧,是个旅行者。这是派蒙。”荧朝着杜木点了点头。

“我是旅行者最好的向导!”派蒙骄傲的挺起了胸膛。

“真好啊,我也想拥有这样的旅行呢……只可惜我来到这里之前……虽然那也算是旅行吧……不过那种旅行还是算了……”杜木思考了一番,不知出于什么目的,他并没有打算告诉荧他的真实身份,而是准备把另一个身份告诉她,“在来到这里之前,我在地狱旅行过一段时间,那段时间的经历非常可怕。”

“地……地狱?”派蒙又躲到了旅行者背后。

“对,地狱,里面是各种各样的恶魔,为了活下去,我只能与那些恶魔们战斗……那些恶魔……他们想要杀死我,他们想要侵略我的家乡,为了阻止他们,我与他们展开了殊死搏斗,但是当我快把地狱杀穿时……我被阻止了,他们把我封印进了一具石棺里……等我醒过来时,我就到这里了。”和荧边走边聊的杜木无奈的摊了摊手。

“而且我可以肯定,这不是我的故乡。”指着远处的七天神像,杜木说道。“我的故乡可没有那种东西。”

“原来你也不是这个世界的人吗?!”荧问道。

“难道你也…

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字