曦.Dawn提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

分组开始了,孩子们在看台下面站成一排,三位考官在台上念着分组,这次考核留下来的只有24人,每组4个刚刚好

“第六小组成员:宇泽,白震,夏琪儿,晓天”赵自德念出了最后这四人的名字,果然,这四个天才少年被分到了一组

“第六组带队老师为:齐木,辅助老师为:慕柳”

“是齐木老师和慕柳老师!”四人听到这个分配,不由得激动起来,要知道,齐木和慕柳在学院老师里绝对是实力上游

“好了,分组完毕,请各位老师和自己学生熟悉熟悉,准备开始今后的教学吧”赵自德合上手里都册子,向各位老师示意,便从看台后面离开了选拔场

“好了,以后我们就都是第六组的成员了”齐木和慕柳来到四人面前,微笑着说道

“请两位老师多多关照!”四个孩子有礼貌的对着二人鞠了一躬,说道

“哈哈哈哈,好,随我来吧,我们准备开始今天的第一课!”齐木说罢,带着几人来到了一片大空地,看起来更像是一个训练场

“这里就是我们的训练地点了,在你们拥有外出修炼能力以前,我们就在这里训练,坐吧”齐木示意几人坐下,四个孩子点点头,纷纷盘腿坐了下来

齐木清清嗓子,便开始向大家讲解有关灵兽和灵力的知识

“灵力阶段分为:灵者、灵师、灵王、灵帝以及满级灵宗,除满级灵宗之外每个阶段都分低,中,高级,而低,中,高级又分为初期,中期,巅峰三个状态,如果达到灵帝级别,每提升一个状态就好比灵王级别提升一个级别”

“什么!我的天啊”四人惊讶的张开嘴

“那老师们有着灵帝低级中期和巅峰的实力,恐怕修炼了很多年吧”晓天看着眼前的慕柳和齐木,问道

“嗯,我今年28岁,慕老师今年26岁,我从刚晋升灵帝低级到现在的灵帝低级巅峰,用了8年的时间,慕老师从刚晋升低级到现在的低级中期,用了5年时间”

“啊?要这么长时间”四个孩子再一次露出惊讶之色

“没错,不过你们的实力天赋要远高于我们小时候,努力修炼,你们绝对会非常出色!”慕柳做了一个加油的手势,笑着对四个孩子说

“那那那,满级灵宗呢?”夏琪儿举起手,刘海下的脸蛋上带着疑问

“满级灵宗这个级别可以说是传说一样的级别,大陆上的高手也都是停留在了高级巅峰,从历

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字