北康黑落提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

“饿了吗?要不要先吃点东西?”

舒克从早上醒来到现在还没吃过东西的,确实有点饿了,但她没忘记自己现在可是个通缉犯,而雷洛是第一军团的人。

很多人就是载在熟人手里的。

所以,哪怕舒克认为雷洛是个好人,她也没有完全放松警惕,自然也不可能吃他准备的东西。

“我不饿。”

话刚说完,舒克的肚子就发出一声咕噜噜的声音,弄得她顿时有点尴尬。

雷洛见状,拿着为她准备的叉子将面前几个菜全都尝了一遍,就连汤也喝了一口,然后温柔地看着舒克,说道:“吃吧,你可以永远相信我。”

舒克有点不自在地将手握拳放在嘴边虚咳了两下,说道:“我自然是相信你的,我刚刚确实不饿,但不知道为什么现在又有点饿了,要不,我们一起吃点?”

现在才下午两点,雷洛还不饿,不过舒克既然这么说了,他便叫管家机器人再去准备一份。

但,舒克此时可等不了他,刚刚邀请他一起吃点不过是句客套话,既然食物没问题,那还犹豫什么,早就饿得前胸贴后背的舒克拿起旁边的叉子就大口大口地吃起来。

雷洛见状,想要阻止她:“等”

舒克嚼着美味的咕噜肉,抬头问道:“什么?你想说什么?”

雷洛看着舒克毫不嫌弃地拿着自己刚刚用过的叉子吃饭,心情突然变得好了起来,仿佛刚刚因为舒克的不信任,而有点难受的感觉从未存在过一样。

“没什么,我就想问问你够不够?还需不需要再来点?”

“这么多,够的,谢谢你,雷洛。”

吃完饭,两人略显尴尬地坐在客厅里,舒克低头思索了一下,问道:“我的事情,你知道多少?”

“今天早上,联邦统帅发了一张关于你的通缉令。”雷洛的声音非常平静,就好像在说“今天的天气真好”。

屠龙一直在用露西的终端账号关注星网上的动态,所以,在联邦统帅发出通缉令的那一刻,他就告诉舒克了。

露西就是现在舒克伪装的这个女bate的名字,既然要伪装成另一个人,自然全套资料都要齐全,终端设备自然也准备了一个。

现在,在舒克的空间纽里,除了露西,还有七个资料齐全的人物身份,男女老少都有,都是之前卡维尔给舒克准备的,她可以根据需要,随时选择合适的人来进行伪装。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字