北康黑落提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

一进去,门一关,他就像躲避瘟疫一样,立刻甩开了舒克的手。

弄得舒克一时间愣在当场:?我说大兄弟,你这嫌弃的态度是不是有点太过了,我现在好歹也是一个拿得出手的性感尤物,好吗!

虽然自己是演的,但看到对方这么避之不及,舒克真的有点被伤害到。

于是,舒克只能在心里对自己说:对方肯定是gay,而且恐女,咱不跟他一般见识!

舒克发脾气似的把脚上的恨天高一甩,打着赤脚,走到沙发边坐下,姿势那是相当的霸气,翘着个二郎腿,拽的跟二五八万似的。

不过,她也没耽误正经事,在脑子里询问老泥鳅,这个房间有没有装什么监听或监控设备,等老泥鳅回话后才准备开口说话。

而布兹进来之后也没有立刻说话,是因为刚刚被舒克给恶心到了,所以他需要做一个心理建设。

不过,看到舒克这毫不做作的坐姿,他似乎看着也顺眼了些。

确认安全后,舒克开始一板一眼地说话:“布兹,您好,正式认识一下,我叫舒克,欢迎你的加入。”

布兹看着对方伸出来的手,并不打算握,只是冲对方点点头,说道:“您好,我是布兹。我听库利说了你们的目的,我也一样,所以我选择加入。”

舒克见状,撇了撇嘴,把手默默地收回,然后就告诉了他目前帝都星的形势,以及自己目前面临的困境。

布兹静静地听着舒克在帝都星干的这一桩桩一件件大事,倒是有点佩服她了,面对联邦统帅那边两次的围追堵截,竟然都能全身而退,现在还能大摇大摆地出现在帝都星最繁华的酒吧,看样子是有点实力的。

布兹突然又对他们能实现目标多了一点信心。

最后,他说道:“你想找新的实验室地址?我想我知道在哪。”

感谢在20221128 02:53:50~20221130 00:24:32期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~

感谢灌溉营养液的小天使:杨柳青青 10瓶;

非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!

第26章 第一次动员大会

帝都星某酒吧后巷,有个类似人形的物体在蠕动,走近一看,果然是个人,就是模样有点惨,浑身鲜血淋漓不说,右手整个被人斩断,看样子只能重新安装义肢了。

如果舒克在这里的话,应

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字