北康黑落提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

舒克本是179部队后勤部一名毫不起眼的c级小兵,但就因为雷洛经常跑来找她,还对她格外照顾,引起了休斯顿长官的注意,还有身边其他人的嫉妒和排挤。

于是,有一个跟舒克一样同为c级的后勤alpha在结束一天的训练后拦住了舒克的去路,他身上散发着非常浓烈的信息素气息,挑衅的意思已经非常明显。

舒克虽然一直秉承着低调的原则,但在这个世界上遇到这种正面挑衅还低调的话,尤其是两个alpha之间,那是要被人嗤笑的,不仅如此,后续可能还会经常被人欺负,司瑞克就是很好的例子。

舒克可不想变成那样,于是冷冷地看了对方一眼,道:“干嘛?”

“打一架!”话音刚落,对方的拳头就过来了,舒克轻轻闪避就躲开了,对方见一击不中,立刻发起了连续攻击。

他们的动静自然引起一阵骚乱,负责训练的长官们也都看到了,但他们并不会出面制止,这种打架斗殴的事件在alpha聚集的军队中都是很正常的事情,只要不把人打死,长官们都是睁一只眼闭一只眼的。

舒克训练了一整天,肚子早就饿了,她可没打算跟对方长时间耗下去,在闪躲的间隙找准对方的突破口,直接用力一拳就将对方砸到了地上。

然后,就没有然后了

对方趴在地上已经没办法动弹了,然后,舒克连看都没看对方一眼,就径直朝着食堂走去了。

周围那些看热闹的人全都没有说话,也没有阻挠,还给舒克自动让出一条路出来,因为舒克身上散发的气息让他们有种被压制的感觉,虽然只有那么一瞬间,但他们还是感受到了。

这边训练的都是后勤兵种,他们精神力等级最高的也只有a级,舒克在出拳的一瞬间爆发了sss级的精神力,自然会对他们形成压制。

舒克本以为经过这场闹剧之后,大家能消停些,但没想到找她决斗的人越来越多了,今天两个,明天三个,她都是一拳把人撂倒的,因为他们都是选在一天训练刚结束的时候来找她,实在太耽误吃饭了。

于是,在后勤部悄悄流传起一则流言,都说有个暴躁小兵,虽然只有c级精神力,但却特别暴烈嗜杀,连a级精神力都不是他的对手,要不是部队明确规定不能杀人,这个小兵肯定会把跟他决斗的人全部干掉。

因为他每次打架时的眼神,实在是太恐怖了,看着对方的时候就像是在看一件死物。

雷洛

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字