晓梦v提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

随后众人来到顶上,就看到一个人睡在支撑柱的下方。

“呼...呼..”巨大的呼噜声从他鼻腔中传出。

“哇..这都能睡着..好厉害的睡功!下面发生了那么大的声音,他是真能睡啊..”三月七佩服他的睡功。

“喂喂!起床啦!再睡下去屁股上就要长蘑菇啦~”三月七在他耳边说着。

“额..嗯?蘑菇..蘑菇汤?哪有蘑菇汤..额..希儿..小姐?”男人被叫醒,一副刚睡醒的样子。

“你怎么在这儿睡觉?不要小命了吗?赶紧回休息区避难!”希儿对着他喊着。

“避难..!”原本迷糊的男人瞬间清醒了。

“哎哟..我想起来了!有群混混不知道从哪儿冒了出来,跟矿队大打出手..我当时困的要死..没跑几步就被一个家伙擒住了,不过还好又地火出手相助,要不然啊..我连这身上的工作服都要被扒走了!”男人解释着。

林羽看着他身上的矿工服,看着也不算很贵的样子,但是一想到是下层区..可能真的挺重要的吧?

他的头上还戴着一顶蘑菇帽子,所以这才是他醒过来说要蘑菇汤的原因么?

是吧?不是小三月说他屁股上长蘑菇了他才想喝蘑菇汤的吧..

咦..不敢想。

“这么破的衣服都要抢?”星开口问着。

林羽没有开口说的话让星说去了。

“哎你别说!那伙人毫无道德底线!抽起风来什么都抢!要不是地火,连这大矿区的控制权都要落在他们手上了。”男人激动的说着。

”他们敢?!我会让他们随着蝴蝶消散掉的!”希儿说着。

“额..呵呵..我相信希儿小姐的实力。”男人挠着帽子,似乎是想要挠头的..

“额..说起来地火的人呢?是不是往深处去了?那两帮人不会还在干仗吧..”男人看向远处说着。

希儿简单了分析一下他的话,然后开口:“看来奥列格首领应该就在前面,你赶紧去休息区找娜塔吧,别又被流氓缠上。”希儿对着男人说道。

“额..好嘞!谢谢希儿小姐还有你们叫醒我!额..不行..我还是有点困,要不我还是回去接着睡吧..”男人眼皮好似要闭上似的。

“去!别在这里又睡着了,给我清醒点跑下去!”希儿拿出镰刀拍了他的屁股一下。

感受到的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字