晓梦v提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

“呵..啊..”布洛妮娅有些困意了。

“怎么,这就困了?”希儿问着布洛妮娅。

“你不累吗?一晚上没休息了。”布洛妮娅有些好奇的问着。

“我的最高纪录可是六天不合眼,你还得加把劲啊..哦?到了,奥列格在那边。”希儿指着那边的小巷子里面说着。

四人也是朝着那边走去。

“嘿!你们总算回来啦。”三月七看着众人过来也是对着众人说着。

“抱歉,没有打招呼就消失了。”星对着三人说着。

“哈,这有什么,不打招呼就消失的纪录保持者在这儿呢!”三月七拍了拍自己,很是自豪的样子..

“不知道你骄傲什么。”丹恒突然开口回怼着三月七。

“哈哈哈,这下人都齐了,那我就直入主题..关于你们上次说的星核,还有在上层区的遭遇,这三位年轻人又从头帮我捋了一遍..上次见到可可利亚,她还是个做派强势的小丫头..没想到当上守护者以后..哎..只能说,我对你们的遭遇表示同情,放心吧,地火不会干背后捅刀子的事儿。”奥列格对着众人说着。

"虽然你们的计划跟矿工喝醉以后的胡言乱语差不多,但至少指了条路,下层人早已无路可走,事已至此,我宁愿在你们身上赌一把。”

“放心吧大叔,我们会证明你没信错人!”三月七保证着。

“好!那就把目光放得现实一点儿,你们几个想知道星核的下落,而我们地火想解除下层区的封锁..所以..也就是说..我们的目标都是史瓦罗,不解决那个大佬,后面的东西都是废话。”

“所以..得想办法让他站在我们这一边。”星开口说着。

“哼,他是个机器人,听得懂什么?直接砍翻那坨废铁最快了!”希儿挥舞着镰刀。

“没错,我们得做好两手准备,能和平解决问题当然最好,但假如情况有变,也得时刻做好使用武力的准备,并且..之前地火..多次尝试跟史瓦罗接触,但每次都被拒之门外,那家伙压根不打算跟我们对话。”

“更何况以我们的实力,来硬的风险极大,史瓦罗的机器人不怕牺牲,而我又不想拿下层百姓的命冒险。”

“但现在不一样了,你们的到来让史瓦罗也承认出现外来变量,事情发生了变化,我虽然不清楚原委..但也许你们有机会说动他,哈哈哈哈!瞧咱们这小算盘打的?

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字