鱼丸不要鱼提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

卫宫士郎开始使用自己熟知的魔术。

“同调...开始。”卫宫士郎将一旁的盾牌捡起,试着将自己的魔力注入其中,进行强化。

和往常他尝试强化魔术的超低成功率截然不同,一次便成功将这盾牌强化成了一件武具。

“这么轻松吗?那个,师父?能不能帮我试试这面盾牌?”卫宫士郎有点不太好意思的问向李昊。

“马马虎虎吧,如果用来格挡的话,大概能承受住英灵的一击吧。”李昊简简单单看了一眼,他看到盾牌内部的魔术纹路,虽然将盾牌的各个地方都加以强化,能挡住英灵的一击,但一瞬间便会溃散。

“你拿这个去试试。”李昊说着,从空气中拿出一把短剑抛向卫宫士郎。

“从刚才就想问了,师父啊,你这凭空造物的能力是什么情况啊...”卫宫士郎接过短剑,向李昊提出自己的疑问。

“这片空间嘛...其实算是我提前布置好的一片结界,你可以理解为在这里我想做什么就做什么,如同在梦中一般。”李昊回道。

当然,这就是李昊得到了这个世界固有结界这个魔术知识后,对自己梦之神这个能力的一个小小创新,现在他可以将对方拉入这里而不需要对方同意,和展开固有结界一样,这会消耗他的能量,一般不会维持太久,做足了准备可以维持一天。

“真厉害啊。”卫宫士郎说完,便对短剑使用了强化魔术。

这一把短剑很快便强化成功了,李昊看向短剑,其中的魔术纹路很是契合,将这把剑已经强化到了足以伤害英灵的程度,而且还足够坚固。

“不错嘛,看来你在武器方面的强化魔术比较有天赋,防具方面有些许不足。”李昊说着,将拿起剑劈向卫宫士郎,卫宫士郎一惊,迅速闪到一旁。

“师父,你干嘛啊,吓我一跳。”卫宫士郎对李昊突然的攻击,感到了不解。

“感受到了吗?你身体在我帮你打开魔术回路后,产生的一些变化。”李昊问向卫宫士郎。

“唔...感觉身体变轻了?不对,这是..强化魔术?”卫宫士郎闭上眼感受体内的变化,他感觉到体内的魔术回路,在不断地对他的身体进行补正,如同强化魔术一般。

“这是你多年坚持锻炼的结果,你比慎二努力的多,在我帮你打开魔术回路后,这种积累会变成你自身的力量,好好熟悉下吧。”李昊笑着说道,拍了拍卫宫士郎的后背,他挺看好这小伙子的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字