昨夜未归提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

“你是说贵妃在德妃的寝殿?”承桑意面上的笑容戛然而止。

第36章 三十六

贵妃与德妃之间的关系, 远超于女帝。

承桑意并不喜欢自己舅父家的女儿,舅父安国公一直支持的都是广陵王,后来, 她露出锋芒后, 舅父一家转而靠向她。

在家族利益面前, 甥舅之间的感情很是微妙。

登基后,贵妃找到她, 想要入宫,借此断了之前的婚约。

四妃的位置在后宫中举足轻重,承桑意深思熟虑后担着‘夺臣妻’的名声将人迎进宫。

至于德妃,承桑意险些忘了她是夫婿死后, 家族要让她以未亡人的身份嫁过去守寡的。

皇后的话提醒了承桑意,些许微妙的事情透露出来。她朝着皇后露出一笑,“真是个呆子!”

皇后被嘲讽了一句, 不服气地就要反驳,话没出口,承桑意转身就走了, 气得她跳脚, “你才是呆子, 我去找邵循。”

“你才是呆子、你一家都是呆子!”

皇后气呼呼离开紫宸殿,不知为何,在殿门口再度遇到苏时。出于对顾家小姑娘的怜悯,皇后对这位探花并无好感。

擦身而过, 没有言语。

登上凤辇,她挑起了车帘, 眺望殿前的女子,这样的佳人, 无论是家世还是自己都很优秀。

看到苏时,皇后又想起那位贫寒出身的邵循,总是会不自觉的将两人进行比较。

其实她二人没什么可比的,都不是一个圈子里的人。

凤辇停在椒房殿前,皇后跳下马车,吩咐李瑶:“我与陛下说了,出宫三日,旁人来找我,你便说我在陛下处。”

“殿下去哪里,带上臣。”李瑶迅速跟上皇后的脚步,“外面不安全,臣去问陛下调些人手过来。”

“不用、不用,我一人出宫,陛下派人候着呢。你给我……”皇后戛然而止,看到桌上的点心,眼珠子转了转,“包上,路上吃。”

宫里的点心甜而不腻,宫外吃不到的,给邵循带一些吃。

皇后一句话,椒房殿内忙得人仰马翻,皇后悠闲地坐在一侧剥着坚果吃。

天黑时分,皇后提着大包小包坐上了马车,李瑶担心得不行。皇后冲她挥挥手,“照顾好自己,我三日后就回来了。若是默美人来了,你给她拿些吃食,她要什么,你给什么,也是个不容易的。”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字