晓梦v提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

随着战斗结束,青雀也是上前把这最后一道阵基给修复完成。

“呼,有惊无险,这下三个阵基都启动了。”

“咱们回阵心,向太卜她老人家复命吧。”青雀伸了个懒腰说。

随后众人顺着换境画屏回到阵心。

符玄看到她们归来后,也是上前说道:“你们做得很好,我已感应到穷观阵的符箓重新被点亮了,接下来,我会审问卡芙卡,位于阵心的人,或许会感受到一些..冲击。”

“来人!将卡芙卡带上来!”符玄说着,然后双手抱胸看着被押送过来的卡芙卡。

“需要这么大阵仗吗?我说过会配合你们的呀。”卡芙卡看着这么多的人也是开口说着。

“哼..你是擅长以言灵术搅乱人心的通缉犯,本座对你的话毫无兴趣,想说什么都可以,不过..本座只会相信穷观阵的卜测,太卜司自有办法从你身上挖出真相,远比话语所说的更多。”

林羽在听到符玄那轻哼声后,不禁被她的声音所吸引,她的声音清澈而甜美,又带着一种难以言喻的威严,这种混合的特质让林羽在一瞬间觉得她有些可爱。

“不对...我究竟在想什么?”林羽心中一惊,意识到自己的思绪似乎有些偏离了轨道。

他立刻调整了自己的情绪,努力将注意力从符玄身上移开,眼神也随之转移到了别处。

“那就..请太卜见证我的命运吧。”卡芙卡微笑着说。

林羽看着卡芙卡素颜微笑的样子..怎么说呢..他不知道该如何形容这种感觉..让人无法移开视线。

卡芙卡看到林羽看着自己,也是微笑回应,然后做出嘴型说出三个字。

林羽疑惑,他没有看懂。

随后卡芙卡就被带到了阵心中心的位置。

符玄静静的站立,双手缓缓抬起,开始凝聚自己的能量,她的双手间逐渐出现了一种粉紫渐变色的能量,

随着能量的不断积聚,符玄胸口的星图开始闪耀,仿佛被这股能量所激活。

紧接着,一个巨大的球体在符玄的胸前凝聚成形,与胸口的星图相互辉映。

此刻,两个四角方阵从两侧浮现,如同守护者一般环绕在符玄的能量周围,符玄轻轻托起这个变化而出的能量球体,口中轻喝一声:“起!”

随着她的声音,阵心位置的三角阵基开始发光,三道能量光束朝着中心汇聚。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字