爱飞海提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

“哦,竟有此事,想必那柴夫装扮的少年,应该与我一样,也是悟道之人了”。

吴良丹师在开口言语的同时,心中产生了极大的疑惑,以其悟道之人的感知,并未感知到距离皇城最近的陆统大将军府中,存在悟道之人的迹象。

“你可确信,此人是为陆统炼制丹药而来,你可要知道,那陆统可是在数年之间,寻找了不少自称能够炼丹的江湖郎中进入府中的”。

“我可确信,就在昨日晚间,一直到深夜时分,陆统大将军可是调动了数千皇城到护卫,在城中搜寻,只为寻找那柴夫装到少年,此事千真万确,我可不敢在吴良丹师面前胡言呐”,朱水统领甚是肯定丹言语道。

“如此也好,你即刻前往陆统府外窥探,势必要巡查到那少年的一举一动”。

在吴良丹师似有担心的安排之下,朱水统领收起了此前拿在手中装有邪气丹药的黑色瓷瓶,按照吴良丹师之意,前往了陆统大将军的府外,开始去窥探子风的一举一动。

只是正处在大将军府中最高山峰之巅的子风,岂是普通的平凡之人能够窥探到自己到一举一动的,况且子风此刻也正独自一人在大将军府中山峰之巅的茂密竹海之中,收集着还未消失的晨露,为自己日后炼制丹药所用。

当然,子风此刻显得极为惬意,并未受外界凡俗之事的干扰。

虽然子风对弥漫在皇城上空的那股诡异邪气,看得非常清楚,对陆统大将军口中提到的邪道,也早已在自己的神识感知之下,探查得一清二楚。

但子风丝毫不为所动,只为自己在收集足够的晨露之后,直接在山峰之巅的茂密竹海之中,寻到了一处绝好之地,进入了短暂的静修状态之下。

大将军府包围在其中的此处山峰,为扬川城内,江河流域最高山峰,子风也最能感受到来自此处山脉之中的天地灵炁,并将之吸引吸收进入了体内。

只是已达道者九层圆满之境的子风,再没有了此前极为快速提升自己道行的欲望,只为吸收更多的天地灵炁在体内,只为夯实自己的道行修为。

只是子风如此简单的举动,却让子风感知到了自身体内可无尽吸收天地灵炁的欲望,似乎根本就无法填满自身体内灵炁的空洞一样。

同时,子风也莫名感知到了自身可施展法力的强大,随着自己可吸收为已使用的灵气越来越庞大,自身可感知施展的法力手段,似乎也在增强,增强到了远超自身道行境界的极限,甚至暴增到了

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字