早柚不昰狸猫提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

“所以?你就将纳西妲给拐过来了?”归终疑惑的问道。

“没错!”冰华双手叉腰高兴的说道。

“唉!马上将她送回去!须弥该乱套了!”钟离扶着额头叹了口气说道。

“不行!送她回去,她又会被关起来!你的教她怎么成为一名合格的神明!”冰华摇了摇头拒绝道。

纳西妲也坐在一边看着钟离眨着眼睛!她也很想知道怎么成为一名合格的神明!

“我的方法不适合你!前代草神大慈树王实在过于完美,你目前只能活在她的阴影之下!不过总有一天你会走出和她不一样的道路!因为你是新生的草神!”钟离开导着纳西妲。

“未来吗?现在的须弥没有多少人愿意相信我!我也确实无法给他们带去智慧!这几百年来我也学习了很多的事情!但我始终无法理解凡人的感情!”纳西妲无奈的说道。

“纳西妲!有时候过分的善良没什么用!须弥子民想要获得智慧的力量,就必须要有相对应的心智和品质!当然!我也不是什么好人!但是你看看!普通民众也并不讨厌我!”冰华摆了摆手说道。

“我……我不知道!书上并没有告诉我该怎么做!”纳西妲摇了摇头说道。

“算了!把这个换上!”冰华将一套衣服丢给了纳西妲!

“这是?”纳西妲疑惑的问道。

“我无法说服你!但我知道有人能够说服你!那就是璃月人民!这段时间你就生活在璃月了!我不会限制你的自由!至于你的生活费!我会去找凝光商量一下的!”冰华笑着说道。

“让我感受璃月这座三千七百年的沉淀吗?我明白了!”纳西妲点了点头说道。

“既然同意了!就换上吧!这可是璃月的服饰!按照你的风格做的!”冰华笑嘻嘻的说道。

不一会纳西妲换上了璃月风格的衣服。(图)

“为什么会这么合身啊!而且你才带我来璃月啊!”纳西妲疑惑的问道。

“诶嘿!这套衣服在八十年前就已经做好了!只是一直没有机会送给你而已!”冰华露出了满意的样子!

“对了!归终姐!可莉在哪里啊!”冰华继续说道。

“可莉?她应该在群玉阁吧!今天刻晴带她去码头看船的!结果可莉一开心丢了个蹦蹦炸弹去海里炸鱼!把天叔的心脏病都差点吓出来了!”归终想起了上午的事情无奈的说道。

“嘿嘿!艾莉丝的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字