云梦张清河提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

自从樊天一晋升为核心弟子后,就受到了一位丹阁核心长老的青睐,将其收为了亲传弟子。虽然天剑宗是以剑修为核心的宗门,但宗门内也设有丹阁和器阁。虽然比起荒域其他两个三品宗门,天剑阁的丹阁底蕴较差,但也不是寻常宗门可以比拟的。

而樊天一作为天剑近些年来唯一一个在十八岁前突破到灵将境晋升为核心弟子的炼药师,自然很快就引起了丹阁高层的注意。樊天一至此可谓是一飞冲天,很快就成为了天剑宗的风云人物。因此与张清河他们碰面的频率也比先前少了一些。

二月底,荒域的冬天已然过去。不久前张清河终于将荒古剑经第二层修炼至圆满阶段,而他本身的境界也达到到了大灵师七重。值得一提的是,如今张清河修炼的混元剑体,也已经达到了第二层大成的阶段。

如今张清河的修炼,算是进入了一个短暂的停滞期,因此张清河打算去任务个领个任务出去转转。谁知刚走出房门没多远,许久未见的赵元疾却是突然造访。

“进步不小啊,都突破到大灵师三重了。”两人回到张清河的房间后,张清河给赵元疾倒了一杯茶,这才发现赵元疾居然又突破了。

“还是多亏你之前给我的龙血池水,不然我也没这么快突破到大灵师境。”赵元疾端起茶杯小抿了一口茶水,笑着说道。

“说吧,今天来找我又是什么事?”张清河看着赵元疾问道。

“你刚才是准备出去?”赵元疾没有回答,反而出声问道。

“嗯,最近遇到些瓶颈,准备领个任务出去转转。”张清河疑惑的看了赵元疾一眼说道。

“这个时候下山,你不知道再过几天就是一年一度的外门弟子试炼吗?”赵元疾有些吃惊的道。

“外门弟子试炼?”张清河不解的道,深居简出的他之前虽然听说过外门弟子试炼。但对于这个试炼具体是干啥的却完全不了解。

“看样子你是真不知道。每年的三月三天剑宗都会举行一场弟子试炼,而我们作为外门弟子,只能参加外门弟子试炼。当然,这次试炼只有高级弟子能够参与,夺得名次后还能获得宗门的奖励。”赵元疾看着张清河那有些懵的样子,又想起张清河平日里的生活习惯,这才释然的说出了外门弟子试炼的情况。

“原来是这样,看样子以后宗门内的事情,我也要多关注一下才行。你先和我说说这外门弟子试炼的具体情况。”张清河闻言点了点头,饶有兴趣的说道。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字