沁园春薛提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

希鲁斯转过身,目光落在脚下那失去生机的母虫头颅上。他的表情复杂,既有对生命的敬畏,也有对力量的追求。沉默片刻后,他叹息一声,蹲下身,用手轻轻地举起那颗头颅。

“发现可吸收物品,可开启新光环。”

吸收。

母虫的头颅在希鲁斯的手中逐渐化为飞灰,仿佛被某种力量瞬间吞噬。他随手一挥,那些飞灰便消散在空气中,无影无踪。

嗜血(1级:0/100)(你与受光环影响友军增加我方单位10%的移动速度和10%攻击速度(范围:半径100米))。

睁开眼睛,希鲁斯眼中闪过一丝惊喜。这个新开启的光环能力,竟然能够提升友军的移动速度和攻击速度,这对于体质强大的炼体巫师和改造巫师来说,无疑是一个巨大的助力。

抬腿跨过母虫的尸体,希鲁斯将一些药剂瓶随手丢下后,头也不回的离开了这处于黑岩山深处的虫族巢穴。

在这歪七扭八的通道中希鲁斯来到了之前发现祭坛的位置,发现祭坛竟然没有被那些虫族藏起来,反而大摇大摆的留在原处。

希鲁斯小心翼翼地对祭坛展开全面细致的检查,确认它依然完整无缺后,便放心大胆地将其完整挖掘出来并收入囊中。

完成这一切后,他还随意在尸堆上丢下几瓶药剂,转身离开,没有理会药剂爆炸产生的光影和冲击波,而后毫不犹豫地转身离开此处。

之后又在密密麻麻的通道中寻找了很久却始终没有找到这处虫族巢穴真正的所在,看了看时间,希鲁斯转身就直接离开了地下通道。

时间一分一秒过去,大约半个小时后,希鲁斯终于在蜿蜒曲折、错综复杂的地下通道里寻觅到了回归矿洞的道路。就在他踏出虫族挖掘出的通道时,突然间,一根粗壮的触手如闪电般朝他袭来!希鲁斯本能地做出反应,瞬间抽出大剑,以惊人的速度将那触手一刀两断!

然而,就在触手被斩断落地的那一刻,希鲁斯定睛细看,整个人都呆住了——他万万没有想到,这竟然会是矿洞里小八的触手!

希鲁斯呆呆地看着脚边那还在不断抽搐的断裂触手,又低头看了看下方毫无察觉、依然欢快的小八,心中一阵无语,嘴角更是不受控制地疯狂抽搐起来。

而此时此刻的小八呢,则是一脸的茫然和疑惑。它挥舞着只剩下半截的触手,摇摇晃晃地甩动了几下,仿佛完全不知道刚刚到底发生了什么事情。不过这种迷茫并

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字