雨落窗帘提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

一些跟姜盈关系好的人都跑了过来,而居住在单身公寓不远处的小别墅中的风轻轻却脸色大变。

她捏着手指,有点想不明白为什么姜盈都被她推到丧失堆里了,还能活着回来,更是觉醒了雷电系那样强大的异能!

风轻轻很不甘心,她觉得这个世界太不公平了,觉醒异能的人那么多,为什么就不能多她一个!为什么姜盈那样的人都能觉醒异能,而她却不能?

“轻轻?”上官旭从外面出来,手里拿着一个有些干瘪的苹果。

他眼神温柔地看着风轻轻:“轻轻,姜盈回来了,还觉醒了雷电异能,不出意外,她会是基地高层拉拢的对象。”

顿了顿,他道:“之前那件事情说到底是你不对,现在我们得去道歉,要不然咱们在基地里的日子不好过。”

风轻轻抬头,看着眼前丰神俊朗得仿佛神邸一般的男人,情绪一下就崩溃了。

“上官旭,你是不是还喜欢姜盈,你是不是也信了那些人的造谣,觉得姜盈是被我推进丧失堆里的人?”风轻轻质问,捂着胸口朝后退了两步,泪水一下便涌了出来。

她飞快地用衣袖擦掉脸上的眼泪,一脸坚强倔强地道:“上官旭,如果你移情别恋了你就直说,我风轻轻不是个死缠烂打的人!我是不会去跟姜盈道歉的。”

“在这件事情上,清者自清!我风轻轻没有做过的事情我绝对不会认!”风轻轻的脸上还挂着泪水,却一脸正义,仿佛教堂里不容侵犯的圣女。

上官旭看着她,上前柔声哄着,心底却好像有一道声音在告诉自己,不应该是这样的,他不应该是这个性格的。

第121章 你是自己摔的,你说是吗?

上官旭最终也没有说服风轻轻来找姜盈道歉,基地里的人对于风轻轻两人的做派更加不耻。

风轻轻是格外清高的一个女人,在基地里一直都摆出一副天老大她第二的做派来。基地领导们说的话她也是左耳进右耳出的。甚至她会不分场合的对基地领导们的决策提出反对意见。

基地领导对风轻轻早有微词,不过是因为她是稀少的空间系异能者,男友又是个强大的火系异能者罢了。

风轻轻之前为了逃命把姜盈推进丧失堆的事情已经触犯到了许多人的敏感地带,现在她还毫无悔过之心。

这更加让基地领导们不喜。旭日基地的前身是驻扎在附近的某部队,现在的基地领导班子虽然也吸纳了市里曾经的政

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字