火锅配啤酒提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

邵云站在城墙之上,思索了片刻,然后转过身来,面对着站在身旁的诺艾尔。命令道。

“诺艾尔!你去回骑士团总部,通知所有骑士,告诉他们安柏说的一切!然后叫凯亚还有丽莎来!要快!”

诺艾尔闻言,眼中闪过一丝犹豫。她看了一眼身旁还有些虚弱的安柏,担忧之情溢于言表。

安柏的情况也不是太好,自己离开是不是……

邵云看出了她的犹豫,吼道:“快去!安柏不会有事的!”

诺艾尔被邵云的吼声震得一个激灵,她瞬间清醒了过来。她知道,现在不是犹豫和担忧的时候。她深吸了一口气,转身向城墙下跑去。

随后,邵云开始仔细观察城外的情况,静静地注视着城外那片寂静而又不安的土地。

他低声自语,像是在给自己打气,又像是在分析局势。

“现在还有时间,这比启示录的骑士、奥帮突袭谢迪贝莱那一关好太多了,起码不是四面漏风,肯定有办法。”

邵云深吸一口气,脑海中飞速地转动着各种可能的策略。他必须想出一个既能保全蒙德城,又能最大程度减少损失的办法。

以现在蒙德城的骑士,把城墙站满都是个问题,更不要说还有注意内部治安,那群愚人众要是不趁机捣乱,那就见鬼了。

邵云紧张的舔着嘴唇,最终将目光落在那座大桥上。

这座桥是蒙德城与外界的唯一的陆上联系,也是丘丘人大军进攻的必经之路。如果……如果能够将这座桥炸毁,那么丘丘人的大军就无法进入蒙德城。

这个想法一经产生,便在邵云的脑海中迅速生根发芽。

蒙德城建立在果酒湖的岛上,除非这群丘丘人突然学会了游泳,或者出现返祖现象长出了翅膀,否则只有一条路进攻,那就只有大桥。

一想到这,猛地捶了一下城墙的墙壁。

“想到办法了!”声音中透露出无比的自信。

安柏在一旁,看着邵云那激动的样子,眼神中流露出好奇的神色。

虽然身体还有些虚弱,但她还是撑着身体,缓缓地走过来。

“想到什么办法了?”她虚弱地问道,声音中带着一丝期待。

邵云转过头,看着安柏那虚弱的模样,心中涌起一股关切之情。他柔声问道:“好点了吗?”

安柏点了点头,勉强挤出一丝笑容:“至少能走路了,你这药剂

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字