云梦张清河提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

听到对面的飞舟上有人叫出自己的名字,张清河不由得皱了皱眉,思考起了对方的身份。

我这次下山的时间完全是临时决定的,这些人竟然知道我的行踪,难道是天剑宗内有人想对我下手?

边回忆着下山前遇到过的人的同时,张清河已经起身来到了飞舟前面的甲板之上。

此时张清河的飞舟已经停止了前进,而就在前方不到百米处,也正悬停着一艘飞舟,船头上还站着一个头戴斗笠的冯士俊。

“你们是什么人?为什么要拦截我?”张清河警惕的看着冯士俊开口道。他隐隐感觉冯士俊身上的气息有些熟悉,但一时又想不起这气息的主人是谁。

“嗤嗤嗤,我们的少城主还真是贵人多忘事,竟然连老朋友都不记得了。”冯士俊闻言发出一道讥讽的笑声说道,同时摘下了戴在头上的斗笠。

斗笠之下,是一张苍白的脸庞,在他的下巴处,还有一条极为显眼的伤疤,一直延伸到脖颈处的衣服下。

这张脸对张清河来说,的确有些熟悉,但与张清河记忆中的人又仅有七分相似。

“你是冯家的人?”打量了冯士俊片刻后,张清河不太确定的问道。

此人的相貌与云梦城曾经的三大家族之一的冯家家主冯武新有些相似,但绝对不会是冯武新和他的儿子。

“还是没想起来吗?那就让我提醒你一下吧。你还记得大荒群山深处那个山谷中的密室吗?”冯士俊带着怨恨的眼神看着张清河,冷冷的说道。

“没想到你居然还活着,三大家族在云梦城欺行霸市,鱼肉百姓多年。你既然捡回了一条命,为何还要回来送死呢?”张清河闻言很快就想起了冯士俊的身份,摇了摇头无奈的说道。

但经过对方的提醒,张清河已经想起来此人正是当初野牛谷之战后,张清河进入三大家族在大荒群山中的藏身之地,在那里的密室中发现三大家族嫡系子弟。

当时张清河找到那间密室后,面对三大家族嫡系子弟突然的围攻,直接出手斩杀了三人。而眼前这个黑袍人,就是当时张清河出手斩杀的那三人其中之一。

此人名为冯士俊,乃是三大家族冯家家主冯武新的亲侄子,与冯士全是堂兄弟关系。

当时张清河斩向他的那一剑并未留手,足以斩断他的咽喉。却不知为何他居然没死,还出现在了这里。

“你说的倒轻巧,你杀我全家,又夺我冯家基业。我不杀你,日后有何

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字