吃一首诗提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

张青寒看着他满面愁容,关怀紧张的表情,问:“你不是很讨厌他?”

吴翔林别扭地说:“讨厌,当然讨厌了,那家伙从我幼时起就折磨我,现在还,还……”

他怯怯瞥张青寒,“把你抢走了。”

张青寒:“我不是谁的。”

“你今天找我,又是想聊他吗?”他露出受伤的表情,“寒寒,我不把你们拆散就很好了,你还来扎我的心,你说说,你怎么能喜欢他呢,我小叔叔那人睚眦必报,嘴又毒辣,寒寒你真是哪都好,就是眼神不大好。”

“他有这么差吗?”张青寒反问。

“差!”吴翔林喊:“跟你比,差远了。”

“可是怎么办……”张青寒端起面前的热茶,喝了半杯下肚暖了发凉的胃才说,“我觉得自己太差劲了,甚至不敢出现在他面前。”

她怅惘的目光移向窗外,刺眼的阳光晃得她眼皮轻抖,她眯着眼睛,朦胧光晕里,只听见远处蝉鸣的声音渐渐开始,呼唤着灼热的夏天。

“你在说什么?”吴翔林匪夷所思,瞪大了眼睛,“你开什么玩笑,我小叔叔啊,那个离过婚的嘴毒老男人,你配他八百条街不带转弯的!”

“他……以前是什么样的人?”张青寒问。

“以前?一直都很刻薄啊。”吴翔林简直有太多的血泪史可以控诉。

“没出事以前呢?”张青寒目光直直落回他脸上,“少年时的赵明渊……是什么样的。”

“你怎么知道小叔叔以前的名字?”吴翔林意外,“他改名字好多年了,也不喜欢别人提到这个名字,有一次宴会,有个人无意中说到这个想拍他马屁,结果拍到马腿上了,小叔叔当场就冷了脸,把那人吓得哆嗦着就溜了。”

“以前的小叔叔什么样,我太小肯定不了解,但多多少少听我爸说过。那个老头,总喜欢故意在我面前夸小叔叔以前有多么多么优秀。”说到这,他抓了抓头发,有些脸红的说:“小叔叔以前确实很厉害,没出事之前,他是整个家族的期望,人中龙凤,他是按着赵家继承人的模样去培养的。”

“听我爸爸说,小叔叔一点也没让赵家人失望,从小便展露了超越同龄人的聪颖,学习更是一马当先。不过最让家里人满意的还是他的品性,端方谦卑,心性高强。作为赵家三代单传的孙子,他被寄予了很高的期望,给他起名赵明渊,就是希望他做一个光明磊落,渊清玉絜的人。赵家人老派古板,所以小叔叔以前

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字