青红白辣椒提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

转身将要离去时,张炳松又提醒了一句:“找出这两只‘老鼠’,师弟也有功劳在,回头内务堂自会有善功奖励,走了。”

钟义、张炳松这两位明镜峰执法堂的内门弟子走的极快,晃眼便已到了天边,再晃眼,连剑光也瞧不见了。

“通窍……”

很强啊!

不知铜甲道兵能不能硬扛这两位师兄的飞剑之利?

陆沉若有所思,估摸着有点难。

倒是那驼背老头跟老妇人这两位化灵巅峰的老家伙,陆沉靠着十五尊铜甲道兵,其实是有把握拿下的。

问题是,为什么要自己去出手呢?

养兵仙棺用不上这两个老家伙,内务堂那边估计也不会给他算善功,因为这些想要猎杀洞明宗弟子的散修,陆沉也说不清,有‘杀良冒功’的嫌疑,吃力还不讨好。

但传讯回宗,请执法堂的内门弟子来就不同了。

他们本就在找这些针对洞明宗的散修,陆沉以身为饵,将这两个老家伙钓出来后,钟义、张炳松直接就可以动手杀掉。

如此一来,还会给陆沉算一份功劳,能得到些善功,更不用自己出手,何乐而不为!

最后,宗门弟子最大的优势是什么?

那就是背后有人,摇人是每个宗门弟子都拥有的最牛技能。

这就是身为大宗门弟子的好处。

打了小的,不一定会来老的。但只要你说明情况摇人,宗门绝对可以帮你把那些不知死活的家伙骨灰都扬了。

像那些苦巴巴的散修就没这待遇,一旦遭遇追杀,那就只能被继续追杀,惨得很。

当然,自身实力还是要排在首位,实力不够,你可能连摇人的机会都不会有。

没有再去打扰宋捕头一家,陆沉丢下一句:“五关县妖物已除,走了。”

等到宋捕头小心翼翼再走出屋子时,院外早已没了陆沉的身影。

这位年少的仙门高人,似乎总能料敌先机,办事滴水不漏,莫非仙门的人,都是如此不凡吗?

宋捕头略带惆怅,遥望着夜空:“当真,便是仙凡有别?!”

年轻的妇人走出,轻轻握住宋捕头垂下的手,柔声低语:“老宋,仙门的高人已经走了,进屋里歇着吧!”

“爹爹,刚才真的有仙人来了我家吗?”小丫头探头探脑凑出了屋门,没有害怕,似还颇为好奇。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字