云梦张清河提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

轩辕鸿文静静感受着张清河的脉象,很快便皱起了眉头。

“你这情况有些特殊,单凭脉象与灵力运转,我无法完全确认。若要弄清楚其中有什么古怪,可能我需要用神识进入你体内检查一下。”轩辕鸿文脸色有些严肃的看向张清河说道。

“前辈请自便。”张清河闻言也不由的皱了皱眉,但随即便笑着对轩辕鸿文说道。

“好,不过你我都是尊者境界,我的神识要进入你的体内,还需你放松身心,不要抵抗。”轩辕鸿文表情依旧严肃的道。

“嗯,前辈请吧。”张清河闻言点了点头说道。

“那我便开始了。”说着轩辕鸿文的神识便从混海中蔓延而出,顺着手臂慢慢爬到了张清河的手腕之上。

当轩辕鸿文的神识进入到张清河体内后,表情却是更加复杂了起来。时而走没,时而吸气。看的张清河一头雾水。

两人就这样对坐着过去了许久,苏千珏都已从膳房回来了。苏千珏看着两人刚要开口说话,却是被张清河用手势阻止了。

又过去了片刻时间,轩辕鸿文才慢慢睁开眼睛,将手指从张清河的手腕上收了回来。

“前辈,敢问我体内情况如何?”张清河见状赶忙拱手问道。

“说来也奇怪,你体内的情况十分良好,血脉之力也十分稳定。但这血脉之力中却是透露着丝丝怪异的气息,仿佛与我人族的血脉有些格格不入。”轩辕鸿文看着张清河,皱着眉头回答道。

“不瞒前辈,其实我身上的血脉之力,应该是源自于我的母亲。”张清河看了看旁边站着的苏千珏,稍加思索后便对轩辕鸿文说道。

“清瑶妹子!原来如此,当初我也曾见过你母亲几面,当时我就隐隐感觉她身上似乎有一丝不属于人类的气息,如此便解释的通了。自从三千多年前的灭世大战后,三族之间通婚的事情并不少见,只是我当初境界太低,并未看出清瑶妹子的身份。”轩辕鸿文闻言虽然吃惊,但很快便笑了起来。

“轩辕前辈见过我母亲,你可知道我母亲的事情?”张清河听到轩辕鸿文提起自己的母亲,脱口而出的问道。

“实不相瞒,我与你母亲虽然见过几次,但我对她的事情却知之甚少。虽然年轻时我曾与你父亲一同闯荡,但他认识你母亲却是在他独自闯荡之时。”轩辕鸿文无奈的摇了摇头道。

张清河闻言脸上闪过一丝失望的神色,刚刚到嘴边的话,又被他咽了回去。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字