轩弦提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

“事情越来越复杂了,必须速战速决。”夏咫涵深深地吸了口气,微微地咬着下唇,暗想,“不管‘这次’是不是最后的机会,但,只许成功,不许失败!”

“咦,你们出来啦?快过来吧!雯姐要给我们表演魔术呢。”

唐诺时那欢快的语气,实在让人无法料到她在几个小时后将会实施杀人计划。

夏咫涵和孙芮伊坐下以后,李睿对着夏咫涵淫笑道:“爽不爽呀?”

李睿那猥琐的语气倒让知道事情发展的夏咫涵瞧出了他想侵犯孙芮伊的意图。

他皱了皱眉,心想:“你这人渣!哼!我就最后救你一次。今晚以后你是死是活,都跟我无关。”

“雯姐,快开始吧!”

“好的。一副扑克牌有五十四张。诺时,你随便说一张你喜欢的扑克牌吧。”

蒋熙雯又表演起那个夏咫涵已经看过三遍的扑克牌魔术。夏咫涵一边心不在焉地看着,一边在心里盘算:“要怎样才能让所有人都服下安眠药呢?有什么是大家都会喝到的?对了!红酒和雪碧!吃过晚饭后,大家会在这里玩大话骰,每个人都会喝到冰箱的红酒和雪碧。我只要把安眠药投入那瓶红酒中,就能让大家安然无恙地度过今晚……等一下,如果只有我一个人不喝的话,会不会引起大家的怀疑?对了,我应该把安眠药投入到雪碧中,这样的话,只要我只喝红酒而不喝雪碧,就不会服下安眠药,同时也不会引起大家的怀疑。”

“小夏,你也挑一张吧。”

夏咫涵想到这里,被蒋熙雯的话打断了思路。他回过神来,只见玻璃茶几上已放着三张牌——梅花9、红桃a和大王,他记得,这些依次是唐诺时、孙芮伊和李睿所挑选的牌。

在“前几次”,夏咫涵所选的牌都是方块q。这时候他“方块q”三字正要出口,忽然心念一动,突发奇想:“如果我不选方块q,蒋熙雯接下来会怎样表演呢?”

他舔了舔嘴唇,微微一笑,说道:“方块7吧。”

在“第一次”的时候,蒋熙雯曾经解释过这个扑克魔术的原理:她把扑克牌中旋转一百八十度后图案跟旋转前一致的那部分牌称为a类牌,把旋转一百八十度后图案跟旋转前不同的那部分牌称为b类牌。她的这个魔术,所挑选的表演牌,最多只能有一张a类牌,其他的必须全部是b类牌。唐诺时、孙芮伊和李睿所挑选的都是b类牌,但夏咫涵却挑选了作为a类牌的方块q,所以夏咫涵选牌后,她必须中止让

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字