呦呦雨提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

第074章 罚没

说罢, 又都劝各位,东城那边明后两天会除一下味,这两天尽量的别去东城, 有家在那的,也尽量少回家。他们会安排巡逻, 不会有小偷小摸的去摸各家门户的。

县城小, 外来人口也少,自然也不用太担心小偷的问题。一般有些习性不好的, 在衙门那都有号。这种特殊时期真去摸, 呵呵, 县太爷能客气才怪。

平常要是摸一只鸡,偷一个蛋, 有时候抓不到人,也就睁只眼闭只眼算了。但现在是什么时候,谁敢去东城偷偷摸摸?!满县城一肚子怨气呢, 不说县太爷打板子,便是百姓真怒起来,能把那几个给扒了皮!

晚上街上到了很晚还有很多人在那聊天的,主要这事吧,胜在新鲜,一开始是被臭气给弄的怨气冲天,但大家都这样,反而生出不少乐趣来, 索性也没打架出人命, 因此也就凑个热闹,晚上也不肯睡觉,就在柴火堆边上聊了个昏天暗地, 什么天南海北,什么运河上的各样各种的说的有鼻子有眼,仿佛亲眼见过似的,然后又说到哪个戏好看哪个戏不好看,聊着聊着就聊偏了,还有问运河水里有没有水怪的,有走过运河的人说了,晚上啊,不能行船,就怕这水怪把人拖进水里呢,要是非得赶路行船,也行啊,往东南方向点上三根香,不能灭,一灭就可能要出事,还有晚上千万不要回头看……

大家正聚精会神的听着呢,偏这时候还真有恶作剧的在那装鬼吓人,沉着嗓子道:“……回,头,回,头……”

“啊……”外面一阵鸡飞狗跳,诶呀妈呀的声音一堆,结果真逃着呢,那装鬼的人偏忍不住就乐了,好家伙,这下子众人算是发现了,怒火心中升起,恶向胆边生,一个个的拎起了笤帚就去追打。

“……啊啊啊啊……”

听的大妮小妮是直乐呵,到了好晚都没能睡着。

这天气是真热了,就是人睡外面还得打个蒲扇,因此是真不冷。平常城里也有宵禁,像这种能够大家伙儿一起聊天的机会是少之又少,因此,外面是真喧闹不休,嘻嘻哈哈,还有在那起哄叫好的,笑声一片。

小老百姓们其实挺能忍耐的性格,无论何时何地,经历事时是很愤怒而悲观,然而大多数都是乐天派,能自得其乐的那种。

这不就把不开心的事给忘了,抱怨声都没了,倒自得其乐起来。

这就是勤劳,乐观的小老百姓的态度。

日升日落,开心是一天,不高兴也

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字