GhostWolf-影提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

办公室py

绫攻

————分割线————

我洛天依就从这里跳下去,死外边儿,也不会再让乐正绫碰我……

“唔嗯~轻……啊~轻点……”工作到深夜的洛天依并没能好好睡到自然醒,在自己脖颈处毫无忌惮地留下痕迹的人就是这罪恶的根源。

“我……唔啊~还要……嗯~开会……”洛天依无力地挂在乐正绫的身上,刚睡醒的声音有着些许沙哑,夹杂着呻吟的话没有丝毫影响力。

“没事,盖的住。”毫不负责任的话预示着这场性爱的持续。

“啊~绫……唔啊~等……受不了了……呜~”最终还是在乐正绫的手下哭出了声,身体颤抖着达到巅峰,洛天依从乐正绫身上滑落陷进了柔软的大床里。

“早上好,洛老板开会要迟到了哦。”极不情愿睁开眼睛,跨坐在自己身上的乐正绫若无其事地舔舐着手上的液体。

“那就给我让开。”洛天依因为没休息好莫名地火大,也不管身体还没什么力气就起身推开乐正绫将自己敞开的衬衣整理好。

“我这好心叫你起床还打我。”乐正绫顺势跳下床却又后退几步坐在了椅子上,撑着头欣赏洛天依的一举一动,半眯着的红瞳像是能透过干净的白衬衫看见藏在里面的,布满自己的印记的美好躯体。

“如果你听话一点我至少还可以多睡半个小时,现在我要打着瞌睡去开会。”洛天依狠狠把缠在在自己手上已经松开的领带扔到乐正绫身上。

“洛老板还发脾气了,你敢说你刚才没爽哭。”乐正绫接住领带起身走到洛天依面前,认真地帮她打好。

“乐正绫你要是再做这种事情,我就解雇你。”洛天依拍开乐正绫的手转身拿起杯子将就着用冷水润了嘴唇和喉咙。

不开心了?洛天依一直到穿戴整齐都没再听见乐正绫的声音,有些担心地转头。

我会担心这个人实在是最错误的念头。洛天依看到乐正绫正研究自己送她的无人机研究得正开心,顿时有种自己的关心被狗吃了的感觉。

“别在公司乱跑,我开会去了。”洛天依没好气地扔下一句话就打算离开这个是非之地。

“喂!”阴影出现在身后,洛天依开门的手被抓住按在了门板上,乐正绫的手又一次钻进裤子中探到了双腿之间。

“我会让洛老板认识到自己的身体有多离不开我的。”像是印证了乐正绫的话,

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字