GhostWolf-影提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

【双言短车】规矩

————分割线————

言和,准确来说是黑言,送走了酒吧里最后一个顾客,又把房间钥匙给了在角落里恩爱的小情侣后才扯开领带随手扔在吧台上。

“今天人比较少。”黑言看了看手表发现比平时结束得早,目光转向吧台后方的房间,嘴角不由得上扬。

“小可爱还醒着吗?”黑言反手锁上门,双眼早已适应昏暗的环境,即便在这小黑屋内也能看见面前的人。

“唔……”锁链被拖动的声音在狭小的房间内格外刺耳。

“小可怜。”黑言伸手揭开了言和嘴上的胶布,后者吃痛颤抖起来,干裂的嘴唇被扯出伤口,猩甜的血液是言和今天喝到的第一口“水”。

“水……”言和的身子前倾,被绑住的双手撑在身前,脖子上的项圈连着的铁链拉紧,脚腕和小腿上青紫一片,近乎嵌进肌肉的皮带死死固定住言和,双膝因长时间跪着早已不属于自己,幸好下面垫了两件衣服不然更惨。

“渴了?”黑言上前抱住言和,温柔地抚摸她的白色短发。

“嗯……”言和的嗓子已经快哑得说不出话,大脑已经有了眩晕感,只怕离脱水不远了,说完,言和便没了动作,像是昏睡过去一般。

言和再次恢复意识,唇上的伤口已经被血凝住,嗓子也不再像里面有沙子那样疼痛难忍,头顶上那只手还在揉着自己的短发,鼻腔里满是酒气。

“什么时候没电的?”黑言感觉到了言和的苏醒,松开手从旁边拽了把椅子,左腿伸进言和的两腿间,脚尖拨弄停止工作却仍被小穴含住的按摩棒。

“唔~酒……酒吧开门的时候。”言和好不容易冷静下来的身体对小穴中的摩擦给出极大的反应,触电般得颤抖后下身又开始分泌爱液。

“为什么不喊我呢?”黑言将因为小穴变得湿润而有所下滑的按摩棒重又推回深处。

“嗯啊~胶……胶带……嘴……唔嗯~”言和试图解释,只是黑言怎么会不知道呢,她既然封住了言和的嘴还问这问题,不过是想找个借口让言和更加糟糕而已。

“还是不听话呢。”即使在黑暗中,言和也能知道黑言脸上标志性的微笑沉了下去,椅子被推开刮地的声音刺痛言和的鼓膜,黑言取出了小穴里的异物随手扔到一边。

“唔~老板……我不行了……呜~”一直被塞满的下身已经难以闭合,内里的爱液毫无阻拦地流下,腿根处

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字