GhostWolf-影提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

【双言车】无题

————分割线————

“阿和,跟我来一下。”在沙发上抱着靠枕追番的言和抬头看了看朝自己伸出手的黑言,带着淡淡笑容的样子和平时无异。

言和被带到了漆黑一片的房间,而自己从来不知道家里有这么个房间。

“黑……!”没由来的恐惧涌上心头,言和立刻转身想要离开这个房间,温暖的怀抱阻止了言和的行动,电流自腹部扩散到全身,剧痛后便是无力地瘫软在黑言怀中。

“嘘。”反锁门的声音传入言和的耳边变得闷闷的,房间中只能看清黑言同自已一个模子里刻出来的蓝色双眸。

“黑……言……”艰难地喊出熟悉的名字后言和的大脑彻底当机晕在了黑言身上。

死一般寂静的房间里响起黑言的一声轻笑,温和的微笑却令人毛骨悚然。

“咳……黑言……唔~”意识恢复后的言和仍然下意识地喊着黑言,虽然刚才伤害自己的也是她。

“嗒——嗒——”回应言和的是指关节叩响木桌的声音。

顺着声音的来源看去,立地镜中显出的身影让言和有些发愣,直到从身体各处传来的感觉涌进大脑,言和才被迫承认镜中人是自己。

“啊~黑言……唔嗯~”双手交迭被绑在椅背后,修长的双腿大开搭在扶手上,身上唯一剩下的只有件敞开的黑色外套,隐隐可见胸前粉色的细线,微弱的震感持续刺激着立起的红缨,含着两指粗蓝色震动棒的下身清晰的透过镜子映入言和的眼睛。

“唔~为……哈啊~”言和涨红了脸,低下头紧闭着眼,整个房间中只有自己笼罩在灯光下,镜子中小穴张合着吮吸异物的模样在言和的脑子里挥之不去。

“别逃。”骨节分明的手抚上了言和的脸颊,掌心挡住了言和所有不解,小指托着她的下巴温柔却不容反抗地强迫言和看向镜子。

“唔嗯~别……”微凉的手掌顺着胸前的线摸到了用胶带贴住的开关,“咔哒。”细微的响声后,紧贴乳首的跳蛋迅速给出反应,言和刚清醒的身子也被加剧的快感推上了第一个巅峰。

“哈啊~”言和的意识有了一瞬间的空白,随后便被身下的东西拉了回来,只含住一半的异物被黑言的手握住,震动感加强的同时也在刚经历高潮的敏感小穴中来回搅动,黏腻的液体渗入了木质的椅面。

“别……唔啊!”黑言的动作突然停顿,言和看见了自己身后,身

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字