林映程提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

大二上学期开学一个月左右,倪民明来到林映程寝室。

倪民明:「我在校外布告栏看到一则通告,是逢x大学家教中心贴的,说要徵求高中生物家教老师,需唸大学生物系;另外徵求国中理化家教老师,我打电话去问,家教中心先问我说有没有机车,我骗说有,地点在沙鹿,我没有机车,林映程你有机车,我把家教机会让给你好吗?」

林映程:「我也很有兴趣去当家教,可是刚上大学时,我母亲就千交代万交代,叫我不要去当家教,怕我分心,影响学业。」

倪民明:「这可是千载难逢的机会,不赶快决定,机会就没了。」

其实当时班上同学有机车的不到十个人,林映程决定先斩后奏,先将机会取得,当天晚上,林映程骑机车载胡冠宇到逢x大学家教中心,给了介绍费,取得欲教学生的住址及连络电话。

第二天早上,林映程骑机车载胡冠宇到沙鹿家教处,是一家纺织工厂,与其父母详谈后,是教一位国中二年级女孩物理、化学,一星期三天。

第三天晚上,林映程硬着头皮,到公共电话处,打电话回家,游说母亲让他当家教。

林映程:「妈!有一个教国中二年级物理、化学的家教机会,地点在沙鹿,普通大学生当家教一星期两天,一个月两千块,这个家教一星期三天,一个月给三千五百元,机会难得,您让我去教好不好?」

母亲:「我不是叫你不要接家教吗?这样会影响你的学业啦!」

林映程:「妈!不会啦!我会努力唸书啦!真的成绩退步,我就不教了,好吗?」

母亲勉为其难地说:「好啦!我答应你,但是你如果成绩退步,我不准你去当家教喔!」

林映程很高兴的说:「妈!谢谢您,我学业成绩跟当家教会兼顾好的。」

母亲又说:「你骑机车到沙鹿,很危险,你要多加小心谨慎。」

林映程:「妈!我会骑慢一点。」

学校到沙鹿要走台中港路(现改为台湾大道),道路十分宽敞,但有一段路没有路灯,晚上骑机车乌漆墨黑,只能靠机车大灯照亮前面路况,还算蛮危险的。寒流来时,林映程内穿卫生衣裤,外穿厚重衣裤,再加夹克,还是冷得受不了,还好家教教室装冷暖空调,夏天吹冷气凉爽舒服,冬天吹暖气,温暖舒适。

系上一门必修课,上课时间乔不拢,讲师只好订一星期三天第十堂课上课,(学校正规最后一堂课是第

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字