Amen提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

陆媛被周浮世顶撞得后背就没离开过墙壁,单手紧紧环着他的脖子,双腿盘着他的腰,上身被他顶弄得上下耸动,嘴里的声音娇媚不已,“嗯……嗯……”

被他顶弄到意乱情迷之间,她身上的睡裙滑落到腰间,圆润饱满的双乳展露无遗,白皙的肌肤还隐约可见昨晚他在她身下留下的多处痕迹。

他低头含住了她的乳肉,湿软的舌头轻舔着双乳每处,饱满的两团都被他舔得湿淋淋的,唇舌勾过她的水润透亮乳尖拉进嘴里轻咬,乳尖在他唇齿间拉扯。

男人的吮吸声在这房间里回荡,陆媛全身酥麻,只是越发难耐的扭动腰肢,“快点……嗯……”

肉棒被她小腹突然的收缩夹得难以抽动,他抬起眼眸看她,脸颊潮红,红唇微张着娇喘,颈脖冒出些许细汗,“你放松点,别夹。”

她此刻的身体根本不由自己控制,满腹委屈的一遍一遍叫他名字,“周浮世……周浮世……”

他嘴角微挑,抱着她离开了墙壁,一手扶着她受伤的左手,小心翼翼的将她放到了床上,双腿被他拉开到最大,肉棒在她紧致的软肉包裹下缓缓抽离。

她低下头看着插在她身体粗长的肉棒,伸出手握住暴露在空中的那截肉棒,她的手掌正好能握住,一时无法想象他的肉棒到底有多粗长,还插在自己身体里的部分又有多长?

而她身体涌出的蜜汁将自己的手掌弄得湿滑,再缓缓往下,握住了两颗肉囊,手心上黏腻的蜜汁便全部涂抹到了肉囊上。

看着她的小手竟像盘核桃般盘起了自己的两颗肉囊,他嘴角微微上扬,“这么喜欢?”

她口干舌燥的舔了舔唇角,“嗯,喜欢。”

他却偏不如她意,腰身用力挺送了起来,撞开里面的软肉抵进深处,速度且越来越快,而她的手渐渐失了力,松开了握着的肉囊,却还不舍的探手着去够,嗓音里满是委屈,“太快了……啊……慢点……嗯……”

他却突然抽身离开了她的身体,双手环着她的腰翻了个身,先在她左手手臂下垫了个柔软的枕头,收回手时用力拍打她白嫩的翘臀,肉滚滚的屁股上立即显出手指的红印。

她配合得撅起屁股,塌下腰身跪趴着,形成曼妙妖娆的曲线。

他回身从扔在墙角的运动裤里拿出刚跑出去买的避孕套戴上,昨晚她给的避孕套真的太小了,勒得他难受得不行。

听着身后撕开塑料窸窸窣窣的声响,二十分钟左右的时间,

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字