Amen提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

李瑜这一去就是一整天,陆媛没留在仓库现场,回别墅后多次和国内的工作人员进行了视频工作会议,其他时间,她倒是很悠闲,该吃饭吃饭,该睡觉睡觉,一点都看不出着急的样子。

直到第二天中午,警方那边来电话,说是劫匪那边等不住了,让他们两个小时内将钱准备好送过去。

陆媛这才放下手中的文件,“好,知道了。”

挂了电话,陆媛慢悠悠的起身走到吧台,准备泡杯咖啡,将咖啡胶囊放进咖啡机后转过头看向一直守在客厅的周浮世,“周队长,喝咖啡吗?”

“不用了。”周浮世看着陆媛悠闲的等待咖啡完成。

期间其实周浮世接到过罗延航的电话,罗延航告诉他,银行那边虽然在紧锣密鼓的准备钱,但能看出李瑜并不是很着急,到饭点李瑜就带着罗延航和徐杰出去去吃好吃的,慢悠悠的点菜,享受的吃完整顿餐食。

对方要求两个小时内送钱过去,而她却有心情泡咖啡?不知是沉得住气?还是另有打算?

陆媛到达仓库时,李瑜他们已经在了,周浮世远远看着罗延航手中拎着的不算大的皮箱,一眼就能看出里面没有五百万美金。

罗延航和徐杰同时看向周浮世,抿着嘴摇了摇头,证实了周浮世的猜测。

陆媛往前走了两步,李瑜俯身在陆媛耳边小声说道,“两百。”

指挥员对里面喊,“人已经到了,钱也送过来了,你们可以放人了。”

陆媛拿过对讲机,故作惋惜的语气,“一天时间不够,我们询问当地所有银行,只拿到了两百万现金,剩下的钱其他银行正在运来的路上,你们知道战乱道路堵住了,应该明天就会送到了,你们别着急,不要伤害我的员工,钱肯定会给你们的,车子也已经准备好,等钱送到你们随时都可以离开。”

劫匪用阿拉伯语一顿骂,但陆媛听不懂也不在意,不过最后他们用英文说道,“我给过你们机会了,不过你们不珍惜,从现在起,每过半个小时,钱不到位,就杀一个人质。”

二十分钟后,仓库门打开了一条门缝,里面侧身走出来一个双手举着的男人,陆媛与李瑜默契的对视一眼。

两年前,陆媛从那群老狐狸手中夺回陆氏集团后,公司中高层内部人员大换血时,陈宇贤的哥哥陈宇德主动请缨来苏丹管理苏丹分公司,这兄弟俩确实帮她分担了不少。

陈宇德走出门口五米左右的时候,里面的劫匪突然对地

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字