雨果是个巴黎控提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

哎呀!没关系!反正你们开学之后还要见到我,开不开心?

岳秋如愿以偿地欣赏到了祁向星脸上的扭曲。

祁向星觉得自己失策了,她原本是觉得,再怎么样岳秋也不可能带自己的高三,所以才敢这么嚣张地问她。可是现在,知道了岳秋就是自己的高三老师,她开始怂了。

祁向星讨好一笑:别啊岳老师!我的意思是,你要不要我们帮忙!我们可以帮你布置一下求婚啊不是,就是现场!

岳秋看她一眼:我自己来!你这是要去哪?

栾礼:星星昨天来看我了,我现在把她送到高铁站,看着她上车我就回来上课了。

岳秋若有所思地点点头:行,那你们快点走吧!我要去布置我的房间了!

不过秦清居然和栾礼他们在一间酒店啊?其实想一想也能想得通,毕竟都是a市一中统一订的酒店。

告别了之后,岳秋加快脚步朝电梯走去。耽误了这么一会儿,希望不会被人发现自己来了。

数学组组长一早就发现岳秋在b市了,倒也不是王老师告诉他的,他是自己看到了。原本在酒店的大堂看到熟悉的身影他还有些疑惑,发了消息问王老师岳秋是不是也来了之后得到了肯定的回答。

数学组组长脸上的表情变得了然起来,他懂嘛!小两口,热恋的时候都不舍得分开。这会儿一个人出差另一个人来找的情况他见得多了。不过,既然岳秋想搞惊喜,他就帮忙瞒着嘛!

不过,这小岳也太不注意了,要是被小秦看到了怎么办?

数学组组长心想,自己得帮这孩子遮挡一下。

我买了一个小时之后的。栾礼低头看手机上的行程:你看,我发给你了。你到时候直接刷身份证进去就好。

两人坐在门口的长椅上,祁向星抓着自己双肩包的肩带,眼泪汪汪地看着栾礼。

礼礼祁向星恨不得现在的时间久一些,再久一些。如果留给她们的时间够长,是不是就能够好好告个别了呢?

星星。栾礼把头靠在她的肩膀上,嗅着熟悉的信息素味道,她久违的易感期蠢蠢欲动。但是她知道现在绝不是自己发情的时候,便把这股冲动生生克制住了:乖。

祁向星吸了吸鼻子,也把头顺势靠在了栾礼的头上:我舍不得你。

诱人的信息素味道越来越重,栾礼深吸了一口气,声音变得喑哑了许多:星星。

祁向星转过头看她:

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字