我选择猫车提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

“我的意思是,上回他还和于尚书势不两立,在工部做事,不怕被穿小鞋啊。”

“不过你还别说,这工部的官服平时瞅着平平无奇,怎么到了他身上一穿,还怪好看的。”

“呃……”正在此时,临仙台响起了太监通传的声音:“圣上驾到——”

听闻圣上驾到,官员们立刻停止了议论,恭敬地分立在铺陈绒毯的过道两旁,垂首行礼:“微臣参见圣上。”

萧望舒微微颔首,步履从容地自群臣百官之中走过。

经过工部的官员时,萧望舒忽然停了脚步,侧眸缓缓地瞥过他们。

这在以前还从未有过,官员们顿时一口大气都不敢出。于钟识脊背僵硬,垂着脑袋开始思考,是不是又有言官在圣上面前参了自己一本。

一片静默中,萧望舒弯唇一笑,出手轻轻地扶了一把站在工部官员中的沈今风。

沈今风直起身,见圣上垂眼望着自己笑,也弯起了漂亮的桃花眼。

在场官员被这养眼的一幕晃了眼睛,一直到圣上提步离开,才陆续地回过神来。

礼部侍郎用胳膊碰了碰他们的尚书傅园,压低声音道:“傅大人,我看这封后大典的仪式,咱们是不是可以提前准备了。”

傅园深以为然地点了点头。

今日宫宴是为了圣上御驾亲征践行,所以没有安排舞乐表演。百官落座以后,由司天监的祭祀进行了一番祈福的仪式,之后便是武官将领们登场比武,各显神通。

酒过三巡以后,轮到了今日宴会的重头戏。

临仙台两侧,武将们同时抡起鼓槌,激昂的鼓声响彻天际。

宫人们恭敬地呈上铜盆热水和巾帕,萧望舒净过手,张开金色的长弓,一箭射穿了象征邪祟的黑色傀儡。

他站在百官瞩目的中心,侧颜清冷,唇角微扬,被箭风带起的黑发缓缓垂落,归于平静。

沈今风不是头一回见圣上意气风发的模样,但还是有被惊艳到,他站起来鼓了鼓掌,就见萧望舒回眸朝自己望来,眼含清润。

座下有那么多的官员,但圣上这一眼好像撞开了人潮,只看得见他。

四周鼓声喧鸣,掌声雷动,萧望舒轻轻对他做了一个口型:等我。

等他君临天下,等他凯旋。

……

明日一早圣上就要御驾亲征,朝中的官员们轮番上来敬酒,夜色已深,萧望舒让林思

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字