我选择猫车提示您:看后求收藏(书香中文网www.wilcofreetaxprep.org),接着再看更方便。

曹春生冷冷地嗤笑了一声,道:“圣上宽仁,所以不亲自降罪于你,可不代表你不用受罚。来人——”

听见传唤,两个小太监毕恭毕敬地上前:“曹公公有何指示?”

“把他拖下去,杖责四十大板!”

闻言,沈今风唇抿成一条直线。

两个小太监诧异地对视一眼,反应过来低声劝道:“公公,这不合适吧,四十大板打下去怕是……”要出人命。

内廷司总管权利自然不小,可这草菅人命的罪责,他也担待不起。曹春生睨了沈今风一眼,施舍一般改口道:“那就杖责二十大板,再加——禁苑里所有的宫殿,明天之前全部打扫一遍,到时候老身会亲自过去检查。”

禁苑是先帝时期建造的,先帝荒淫无度,禁苑里的宫殿也不少。相反熙元帝洁身自好,后宫空置了整整两年,圣上体谅宫人辛苦,下令除了皇后的寝宫外其余宫殿都无需时时打扫,只需在每年除夕前后进行一番大扫除。现在是早春,离上一次扫除没有过去多久,但即便如此打扫整个禁苑的工作量也相当可怕。

何况是在挨了二十大板以后。

日暮西沉,沈今风跪在冷清的宫殿里,身边只有水桶和抹布。

已经到影司开饭的点了,他听见自己的肚子发出了一些不是很优雅的声音。上一顿是在早上,两个暗卫兄弟这会儿还在站岗,没有人能来给他送饭。

沈今风饿得有些头晕,扶着地板刚想坐下,屁股一着地就疼得又弹了起来。负责行刑的两位大哥和他还算熟悉,下手不重,但二十大板挨下去,说不疼是假的。

沈今风只好半蹲着,把背靠在梁柱上休息一会儿。闭上眼,他就想起了曹春生毒蛇般阴冷的视线。

两年前的一天深夜,他在浅眠间听见窸窣的脚步声,朦胧中睁开眼,就看见曹春生拿着一把匕首,站在自己的床边。

那天夜里曹春生的眼神和今天一样,像在看一件死物。

沈今风闭着眼,离开前曹春生的话回响在耳边:“好好干,小贱人,明天老身可是要过来亲自检查……”

亲自检查。

他忽然笑了笑。

那你也得有命查。

沈今风抬起眼皮,眼底一片深潭。

……

回到影司,沈今风发现寝舍里多了一个人。

他们住的是四人间,有一个之前被派出去执行任务,因此平时屋里

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
武道凌天

武道凌天

新版红双喜
2596022武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
玄幻 连载 0万字
流水的崽崽铁打的爹

流水的崽崽铁打的爹

黎因浅墨
一睁眼是一大一小饿着肚子也要找野果养他的两个崽——他愿意给暖心的崽当爹锦衣华服,美食车马,别的崽有的他的崽要有别的崽没有的,他的崽也要有——但是,崽啊,这往家里捡崽的习惯能不能改一……改——好好好,捡吧捡吧,捡多少爹养多少=======以为有“文王百子”专美于前,自己怎么也越不过老前辈去的某人,望着一茬又一茬的崽崽:行吧,崽崽让我觉得年轻且充满干劲!!小剧场:病榻前,老头抓着最小弟弟的小嫩手:弟啊
玄幻 连载 87万字
锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

锦衣卫:靠着吃拿卡要我无敌了

千道红尘
(杀伐果断+无正邪之分只有立场不同而已+脑子清晰,总之放心观看就完了。圣母绕道。) 玄青大陆,这里的人对武道的崇尚达到了巅峰,甚至是成仙问道。 李寒江穿越了,来到了这片大陆一个叫赤焰帝国的领土上,可能是穿越的缘故吧,有个能拿的出手的爹,开局就给他安排了个编制,也算是吃上了份皇粮。 但老爹似乎陷入了一场恐怖的权力斗争,便宜老爹为了他的安全,不得不将他安排到了偏远的县城去避避风头。 很快李寒江便被派遣
玄幻 连载 117万字
领主大人何故谋反

领主大人何故谋反

海令君
近日,帝国境内传闻,艾略特·伊戈尔公爵意图谋反,并有研究禁忌魔法、结交魔族、培育亡灵等一系列不法行为。 伊戈尔公爵领在此郑重声明:上述言论纯属捏造,已交律师处理。 敝领地的艾略特·伊戈尔公爵年轻有为、英俊潇洒,是帝国内的模范贵族、优秀领主; 艾略特·伊戈尔公爵从未与魔族通商、从未豢养亡灵大军,更从未与邪神称兄道弟! 敝领地的生产力发展,与上述邪恶势力一概无关! 敝领地一向尊重帝国皇帝权威,并未把持
玄幻 连载 187万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字